ويكيبيديا

    "hepimizin içinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بداخلنا جميعا
        
    • لدينا جميعاً
        
    • داخل كل منا
        
    • داخلنا جميعاً
        
    • بداخلنا جميعاً
        
    • في داخلنا
        
    • في كل منا
        
    • بكل فردٍ منّا
        
    • داخل كل واحد منا
        
    Bu arzunun ifadesidir ve Hepimizin içinde taşıdığı gücün dışa vurumudur. Open Subtitles ..... انه تعبير عن الرغبه واخراج الطاقه التى بداخلنا جميعا ...
    Hepimizin içinde, özellikle hayranı olduğumuz kişi gibi davranma arzusu gizlidir. Open Subtitles إن لدينا جميعاً سر فى التصرف مثل شخص نعجب به بشكل خاص
    - Hepimizin içinde bir çocuk vardır. - Oh,hadi. Open Subtitles هناك طفل داخل كل منا دعنا من هذا
    Aaron ölmüş olabilir, fakat ruhu Hepimizin içinde yaşıyor. Open Subtitles ربما مات أرون, لكن روحه تحيى داخلنا جميعاً.
    Hepimizin içinde asla serbest bırakılmaması gereken şeyler vardır. Open Subtitles ثمة أمور بداخلنا جميعاً لا يمكن تحريرها أبداً
    Elbette Hepimizin içinde bir miktar bencillik ve açgözlülük var ama çoğu insanda, bunlar baskın değerler. TED بالتأكيد، في داخلنا جميعًا القليل من الأنانية والشجع، لكن لمعظم الأشخاص، ليست هذه هي القيم المهيمنة.
    Merak ve tutkunun hakim olduğu bir hayat yaşadığımız sürece Hepimizin içinde bir parça Leonardo vardır. Teşekkür ederim. (Alkışlar) TED طالما أننا نعيش حياة الفضول والعاطفة هناك قليلاً من ليوناردو في كل منا شكرا لك تصفقيق
    Hepimizin içinde yaşıyor o Bizi buraya getirdi çünkü Open Subtitles و هي تسكن بكل فردٍ منّا و قد جلبتنا إلى هنا لسبب
    Hepimizin içinde, derinlerde özgür kalmayı bekleyen bir hayvan ruhu yatar. Open Subtitles مدفون داخل كل واحد منا عزيمة حيوان تنتظر الإنطلاق
    - Sağ ol. Bu siberler Hepimizin içinde olan hayvanı ehlileştirmemize yardım edebilir. Open Subtitles هذه الآلات السبرانية يمكنها أن تروض الحيوان بداخلنا جميعا
    Mutluluk içinizde! Hepimizin içinde! Open Subtitles لإنها بداخلك إنها بداخلنا جميعا
    Hepimizin içinde bir karanlık vardır. Open Subtitles هناك ظلام بداخلنا جميعا
    Hepimizin içinde asil ve temiz birşeyler var. Open Subtitles لدينا جميعاً أشياء نبيلة و محترمة بداخلنا
    İşe Hepimizin içinde bir kurt adam olduğu gerçeğini kabul ederek başlayabilirsin. Başka kimsenin görmesini... Open Subtitles حسن، كبداية، عليك تقبّل حقيقة أن لدينا جميعاً ذئب كبير وشرير يختفي داخلنا
    Ona; "Hepimizin içinde büyük bir kavga vardır" demiş. Open Subtitles "هناك معركة عظيمة تجري داخل كل منا" هذا ما أخبره به
    Şiddet aynı zamanda Hepimizin içinde olan bir şey. Open Subtitles رغم ذالك ، العنف شيء فطري داخلنا جميعاً
    Şeytan Hepimizin içinde. Open Subtitles الشر داخلنا جميعاً
    Hepimizin içinde asla serbest bırakılmaması gereken şeyler vardır. Open Subtitles هناك أشياء بداخلنا جميعاً لا يُمكن إطلاقها أبداً
    Hepimizin içinde bir kahraman olduğuna inanıyorum bizi dürüst kılan, bize güç veren, bizi asil yapan, ve son olarak, gururlu bir ölümü sağlayan. Open Subtitles ...أعتقد أنّ هناك بطل بداخلنا جميعاً ...الذي يبقينا صادقين ...يعطينا القوّة
    Demek istiyorum ki Hepimizin içinde pusuda bir karanlık yer vardır bir element vardır. Open Subtitles أعني أنه في داخلنا يَترصّدُ هناك الشكل الحقود المُظلم.
    Hepimizin içinde bir parça şeytanlık vardır. İzin ver de, onu çıkarayım. Open Subtitles كلنا لدينا بضعة من شياطين في داخلنا دعيني ارهبهم
    Sanırım bu Hepimizin içinde biraz var. Open Subtitles أحسب أن قليلاً من ذلك في كل منا
    Hepimizin içinde yaşıyor o Open Subtitles و هي تسكن بكل فردٍ منّا
    Hepimizin içinde bir Lawless var. Open Subtitles هناك (لوليس) داخل كل واحد منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد