Bu arzunun ifadesidir ve Hepimizin içinde taşıdığı gücün dışa vurumudur. | Open Subtitles | ..... انه تعبير عن الرغبه واخراج الطاقه التى بداخلنا جميعا ... |
Hepimizin içinde, özellikle hayranı olduğumuz kişi gibi davranma arzusu gizlidir. | Open Subtitles | إن لدينا جميعاً سر فى التصرف مثل شخص نعجب به بشكل خاص |
- Hepimizin içinde bir çocuk vardır. - Oh,hadi. | Open Subtitles | هناك طفل داخل كل منا دعنا من هذا |
Aaron ölmüş olabilir, fakat ruhu Hepimizin içinde yaşıyor. | Open Subtitles | ربما مات أرون, لكن روحه تحيى داخلنا جميعاً. |
Hepimizin içinde asla serbest bırakılmaması gereken şeyler vardır. | Open Subtitles | ثمة أمور بداخلنا جميعاً لا يمكن تحريرها أبداً |
Elbette Hepimizin içinde bir miktar bencillik ve açgözlülük var ama çoğu insanda, bunlar baskın değerler. | TED | بالتأكيد، في داخلنا جميعًا القليل من الأنانية والشجع، لكن لمعظم الأشخاص، ليست هذه هي القيم المهيمنة. |
Merak ve tutkunun hakim olduğu bir hayat yaşadığımız sürece Hepimizin içinde bir parça Leonardo vardır. Teşekkür ederim. (Alkışlar) | TED | طالما أننا نعيش حياة الفضول والعاطفة هناك قليلاً من ليوناردو في كل منا شكرا لك تصفقيق |
Hepimizin içinde yaşıyor o Bizi buraya getirdi çünkü | Open Subtitles | و هي تسكن بكل فردٍ منّا و قد جلبتنا إلى هنا لسبب |
Hepimizin içinde, derinlerde özgür kalmayı bekleyen bir hayvan ruhu yatar. | Open Subtitles | مدفون داخل كل واحد منا عزيمة حيوان تنتظر الإنطلاق |
- Sağ ol. Bu siberler Hepimizin içinde olan hayvanı ehlileştirmemize yardım edebilir. | Open Subtitles | هذه الآلات السبرانية يمكنها أن تروض الحيوان بداخلنا جميعا |
Mutluluk içinizde! Hepimizin içinde! | Open Subtitles | لإنها بداخلك إنها بداخلنا جميعا |
Hepimizin içinde bir karanlık vardır. | Open Subtitles | هناك ظلام بداخلنا جميعا |
Hepimizin içinde asil ve temiz birşeyler var. | Open Subtitles | لدينا جميعاً أشياء نبيلة و محترمة بداخلنا |
İşe Hepimizin içinde bir kurt adam olduğu gerçeğini kabul ederek başlayabilirsin. Başka kimsenin görmesini... | Open Subtitles | حسن، كبداية، عليك تقبّل حقيقة أن لدينا جميعاً ذئب كبير وشرير يختفي داخلنا |
Ona; "Hepimizin içinde büyük bir kavga vardır" demiş. | Open Subtitles | "هناك معركة عظيمة تجري داخل كل منا" هذا ما أخبره به |
Şiddet aynı zamanda Hepimizin içinde olan bir şey. | Open Subtitles | رغم ذالك ، العنف شيء فطري داخلنا جميعاً |
Şeytan Hepimizin içinde. | Open Subtitles | الشر داخلنا جميعاً |
Hepimizin içinde asla serbest bırakılmaması gereken şeyler vardır. | Open Subtitles | هناك أشياء بداخلنا جميعاً لا يُمكن إطلاقها أبداً |
Hepimizin içinde bir kahraman olduğuna inanıyorum bizi dürüst kılan, bize güç veren, bizi asil yapan, ve son olarak, gururlu bir ölümü sağlayan. | Open Subtitles | ...أعتقد أنّ هناك بطل بداخلنا جميعاً ...الذي يبقينا صادقين ...يعطينا القوّة |
Demek istiyorum ki Hepimizin içinde pusuda bir karanlık yer vardır bir element vardır. | Open Subtitles | أعني أنه في داخلنا يَترصّدُ هناك الشكل الحقود المُظلم. |
Hepimizin içinde bir parça şeytanlık vardır. İzin ver de, onu çıkarayım. | Open Subtitles | كلنا لدينا بضعة من شياطين في داخلنا دعيني ارهبهم |
Sanırım bu Hepimizin içinde biraz var. | Open Subtitles | أحسب أن قليلاً من ذلك في كل منا |
Hepimizin içinde yaşıyor o | Open Subtitles | و هي تسكن بكل فردٍ منّا |
Hepimizin içinde bir Lawless var. | Open Subtitles | هناك (لوليس) داخل كل واحد منا |