Hepsinde aynı gizemli hastalık var, hepsi de Washington'dan 30 mil ötede. | Open Subtitles | جميعهم مصابين بنفس المرض الغامض وجميعهم على بعد 30 ميل من العاصمه |
Gen. Hepsinde gen var. | Open Subtitles | كي أغيّر رأيه الجينة. جميعهم يحملون الجينة |
İkisi dışında Hepsinde. Zaten birinde de öpücük hastalığına yakalanmıştım. | Open Subtitles | جميعها بأستثناء اثنتين , احدهما كان عندي أصابه |
Belirlenmiş uyuşturucu bölgelerinde suç yükselmiş durumda neredeyse Hepsinde. | Open Subtitles | حسنا ، المناطق القريبة من المساحات المعدّة مرتفعة ، جميعها تقريبا |
Hepsinde de böyle hastalıklı konulara ilgi duyduklarını gördüm. | Open Subtitles | بغض النظر عما قالوه, كلهم بدوا مهووسين بالقصص الفظيعة |
Hepsinde de daha önce görülmemiş bir genetik işaretleyici buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت جينة وراثية فريدة من نوعها في كل منهم |
Hepsinde böyle bir kötülüğün doğuştan mı geldiği yoksa sonradan mı oluştuğu tartışılıyordu. | Open Subtitles | جميعهم حول ما إذا كان هناك حقاً ، أمر كالشر ، مثل الطبيعة مقابل الطبيعة ، هذا ما في الأمر |
Biraz sarhoşum, yani bu gece pek çok uygunsuz şey söylediysem, bilmeni istiyorum ki, ...Hepsinde ciddiydim. | Open Subtitles | أنا ثملة إذأ في حالة أنني قلتُ الكثر من الأشياء الغير مناسبة عنيتهم جميعهم |
Hepsinde gözleme standı var, seni ahmak. | Open Subtitles | جميعهم لديهم كشك لبيع البسكويت المملح، أيها الأخرق |
Hepsinde seks olmaz. | Open Subtitles | لا يجب انت ينتهي جميعهم الى ممارسه الجنس |
- Üç ya da dördünü. Hepsinde ari dövmeler var gibiydi. | Open Subtitles | ثلاثة أو أربعة منهم يبدون جميعهم على اتصال " بالآريين " |
Her odamız farklıdır fakat Hepsinde görevlilere acil çağrı yapabilecekleri bir düğme bulunur. | Open Subtitles | كل غرفة مختلفة، ولكن جميعها تحوي زر الإستدعاء الفوري للمرافقين، |
Sadece Avatar, dünyaya dengeyi getirmek amacıyla tüm elementlerin Hepsinde usta olabilir. | Open Subtitles | وحده الافاتار الذى يمكنه التحكم فى القدرات جميعها معاً وتوفير التوازن فى العالم |
Bir bilgi vereyim Hepsinde GPS var. | Open Subtitles | معلومة من خبير.. جميعها لديها جهاز تتبع. |
Hepsinde fiziksel istismarlara dair belirtiler var. | Open Subtitles | و جميعها علامات كلاسكية إثر الإعتداء البدني |
Hepsi eski çoğu Tudor tarzı Hepsinde çelenk ve yılbaşı ağacı ver ve hepsinin karı kürenmiş. | Open Subtitles | كل المبانى قديمه كلهم متشابهون كل المبانى بها أكاليل و شجرة عيد الميلاد |
Hayır hayatım, Hepsinde kolajen vardır. | Open Subtitles | ـ لاتعطى الفاعلية الكاملة ـ لاياحبيبى كلهم لديهم الفاعلية الكاملة |
Tamamdır, altı tane sekiz, on, on iki tane adam görüyorum Hepsinde de otomatik donanımlar var. | Open Subtitles | .. حسناً ، إنني أرى ستة . ثمانية ، عشرة ، إثنى عشر شخصاً . كلهم يمتلكون أسلحة آلية |
Sam! Üç güney usulü kızarmış tavuk, Hepsinde patates olsun | Open Subtitles | سام، ثلاث دجاجات مقلية وبطاطا مخبوزة مع كل منهم |
Laboratuardaki 20'den fazla farklı hücreye Tümör Tedavi Alanları uyguladık ve Hepsinde bu etkiyi görüyoruz. Şimdi önemli olan, | TED | طبقّنا الحقول المعالجة للورم على أكثر من 20 نوعا من السرطانات في المختبر ورأينا هذا التأثير فيهم كلّهم. |
Üç gün içinde üç esrarengiz olay ve Hepsinde de sen oradaydın. | Open Subtitles | ثلاث أحداث غامضة في 3 أيام وكنت موجود في كل مناسبة منها |
Bu durumların Hepsinde de, Edwin, görevli olan hemşire sendin. | Open Subtitles | وفي كل واحده من تلك الحالات كنت انت الممرض وقتها |
Bilmiyorum, orası bir çeşit av kulübü gibi bir yer onların Hepsinde aynı dövme vardır Bir köpek dövmesi bir kan tazısı gibi bir şey. | Open Subtitles | ...لا أدري,انه نوع من نادي للقتل ,انهم لديهم جميعا نفس الوشم وشم الكلب |
Üzerlerini aradık, Hepsinde sinema biletleri vardı. | Open Subtitles | عندما فتشنـاهم، وجدنا لديهم جميعاً تذاكر لدخول السينما. |