ويكيبيديا

    "hepsinden önemlisi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وأهم شىء
        
    • والأهم أن
        
    • وفوق كل
        
    • فوق كل
        
    • الأهم من
        
    Ve hepsinden önemlisi, buradan tren istasyonuna... nasıl gideceğimizi bilmeliyiz. Open Subtitles وأهم شىء على الإطلاق يجب أن نعرف كيف سنذهب من هنا إلى محطة السكة الحديد
    Ve hepsinden önemlisi, buradan çıkıp tren istasyonuna nasıI gideceğimizi öğrenmeliyiz. Open Subtitles وأهم شىء على الإطلاق يجب أن نعرف كيف سنذهب من هنا إلى محطة السكة الحديد
    hepsinden önemlisi bağlılığını göster, kendini ayaklarının altına at, yüzüğünü öp, ağla, pişman olduğunu söyle. Open Subtitles والأهم أن تعرف مدى إيمانك_BAR_ اركع على ركبتيك، قبّل خاتمه، وابكِ_BAR_
    Ve hepsinden önemlisi korkmadan, sakınmadan gerçekleri kovalamaya cesaretinizin olmasıdır. TED وفوق كل شيء، يجب أن يكون لديك الشجاعة لملاحقة الحقيقة بلا تردد.
    hepsinden önemlisi olabileceğiniz en iyi anne-baba olabiliyor musunuz? TED و فوق كل شيء آخر، هل أنت أفضل والد أو والدة يمكن أن تكون؟
    Belki de hepsinden önemlisi dünyamız; iklim değişikliği, kaynakların tükenmesi ve türlerin yok olması yüzünden sürdürülebilir değil. TED وربما الأهم من كل ذلك، أنها غير مستدامة بسبب تغير المناخ، نضوب الموارد وتدمير الكائنات.
    Ve hepsinden önemlisi, burdan tren istasyonuna... nasıl gideceğimizi bilmeliyiz. Open Subtitles وأهم شىء على الإطلاق يجب أن نعرف كيف سنذهب من هنا إلى محطة السكة الحديد
    hepsinden önemlisi sen varsın. Open Subtitles والأهم أن لدي أنت
    Buna bir de açlığın, daracık bir yerde yaşamanın eski püskü kıyafetler giymenin ve ailesinin içinde bulunduğu kötü durumun yarattığı öfkeyi ve hepsinden önemlisi, kibirini ekleyin. Open Subtitles أضيفي إلى ذلك حالة الحنق الناشئة عن جوعه المزمن وارتدائه ملابس بالية, ووضع أمه وأخته وفوق كل شيء, هناك الطموح, والغرور
    hepsinden önemlisi, asla ve asla birbirimizi yalnız bırakmayız. Open Subtitles وفوق كل شيء لا تقوموا أبداً بترك أي أحدٍ منا يواجه الأمر بمفرده
    Gerçek katil, kurnaz, yaratıcı ve cüretli, ve "yalancı" katil, aptal, biat eden, ve hepsinden önemlisi, kolay etki altına alınan. Open Subtitles القاتل الحقيقي، مخادع واسع الحيلة وجريء والقاتل المزّيف، غبي، متردد وفوق كل هذا إيحائي
    Ve hepsinden önemlisi güzel genç bir kadın ve sevgilisi birbirlerinin kollarına sarılmış, ölü bir şekilde yatıyorlar. Open Subtitles و فوق كل ذلك لدينا امرأة جميلة و عشيقها يرقدون موتى بين ذراعى بعضهما
    Ve tabii ki, hepsinden önemlisi buraya almaya geldiğin Van Gogh resmi ticari araçta. Open Subtitles وبالطبع , فوق كل هذا لدينا لوحة فان كوخ التي اتيت لأجلها
    Ve hepsinden önemlisi, bu ansiklopedi yeni nesil biyologlara başlamış arayışları için ilham verebilir-- ki benim için bu 60 yıl önce başlamıştı: Yaşamı aramak, onu anlamak ve nihayet - ve hepsinden ötesi - onu korumak. TED والأهم من ذلك كله، يمكنها أن تلهم الجيل الجديد من علماء الأحياء للمواصلة في السعي الذي بدأ، بالنسبة لي شخصياً، قبل 60 عاماً: للبحث عن حياة، لفهمها وفي النهاية -- فوق كل هذا -- للحفاظ عليها.
    Ama hepsinden önemlisi David'di, küçük oğlan, pek çok okula girmiş, hatta daha fazla ilişki yaşamıştı. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك كله كان هناك ديفيد الإبن الأصغر
    Ama hepsinden önemlisi lise aşkından alınanları karşılamalı. Open Subtitles عائلتها و الأهم من ذلك حبيب مدرستها الثانوية
    Pekala, hepsinden önemlisi, siz bir grup aptalın Wo Fat buraya gelince, onu nasıl susturacağınız? Open Subtitles حسناً , الأهم من ذلك كيف لكم ايها المجموعه الحمقى أن تعتقدوا ان ذلك سيبقى سراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد