Elimizden gelen herşeyi yaptık, ama kalp çalışmadı, çok çok üzgünüm. | Open Subtitles | ...لقد فعلنا ما بوسعنا و لكن لقد فشل قلبه, أنا آسف |
Elimizden gelen herşeyi yaptık, ama kalp çalışmadı, çok çok üzgünüm. | Open Subtitles | ...لقد فعلنا ما بوسعنا و لكن لقد فشل قلبه, أنا آسف |
Biz... biz onun dediği herşeyi yaptık, yemin ederim. | Open Subtitles | لقد... لقد فعلنا كل ما طلبتهُ منَّا، أقسم لك |
İstediğiniz herşeyi yaptık sayın âmirim. | Open Subtitles | أجل، فعلنا كل ما طلبته يا سيدي المدير |
Ne gün ama! Dünyadaki herşeyi yaptık. | Open Subtitles | يا له من يوم ، لقد فعلنا كل شيء في العالم |
Onları en yakında ve en güvende tutmak için yapılabilecek herşeyi yaptık | Open Subtitles | نفعل كل ما بوسعنا لإبقائهم بقربنا و الحفاظ على سلامتهم |
Artık toparlanman gerekiyor dostum. Biz elimizden gelen herşeyi yaptık. | Open Subtitles | لا تلم نفسك لقد قمنا بكل ما بوسعنا في كل ثانية من ذلك اليوم |
Yapmanı istediğin herşeyi yaptık. | Open Subtitles | . لقد فعلنا ما قلتيه لنا |
Yapabileceğimiz herşeyi yaptık ama onlar... | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا, لكنهم كانوا... . |
Onun için yapabileceğimiz herşeyi yaptık biliyorsun. | Open Subtitles | فعلنا كل ما بوسعنا لأجله انت تعرف ذلك |
Yapabileceğimiz herşeyi yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما يمكننا |
Hayal edebileceğin herşeyi yaptık. | Open Subtitles | فعلنا كل ما لا تتخيليه |
Elimizden gelen herşeyi yaptık. | Open Subtitles | فعلنا كل شيء استطعنا. |
Efendim, yapılabilecek herşeyi yaptık. | Open Subtitles | سيدي, لقد فعلنا كل شيء بوسعنا |
Elimizden gelen herşeyi yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل شيء بمقدورنا |
Ama Deltakent projesini programa uydurmak için herşeyi yaptık. | Open Subtitles | لكنّنا نفعل كل ما بوسعنا لإستعادة مدينة (دلتا) في الموعد المحدّد |
Bu akşam yapabileceğimiz herşeyi yaptık. | Open Subtitles | لقد قمنا بكل ما نستطيع فعله الليلة |