Bütün dünyada evlerde çalışan her çocuk her zaman bizi pazardan atacak bir fikir bulabilir. | Open Subtitles | أي طفل يعمل في أى جراج في العالم مع فكرة جيدة يمكن أن يلقينا خارج العمل |
Buraya sadece kaşifler girebilir, kafasında kaskı ve gözlüğü olan her çocuk değil. | Open Subtitles | يسمح بدخول المستكشفين فقط، لا أي طفل من الشارع يعتمر خوذة ونظارة |
Biz onu kullanmıyoruz. Yani, her çocuk bir konuda başarılıdır. | Open Subtitles | اننا لا نستخدمه اعنى ,كل طفل جيد فى شئ ما |
her çocuk bir günlüğüne ben ve babanızla zaman geçirecek. | Open Subtitles | كل طفل سيحصل على إنتباهي وإنتباه والدكم الكاملين ليوم واحد |
Öfkemin 11. yaşında, her çocuk için eğitimin ne kadar önemli olduğunu farkettiğimde, aklıma kullanılmış kitapları toplayıp ve fakir çocuklara yardım etmek geldi. | TED | غضبي في سن 11، عندما أيقنت كم التعليم مهم لكل طفل ، خطرت لدي فكرة لجمع الكتب المستعملة ومساعدة أفقر الأطفال. |
Kulağıyla bilgisayarı olan her çocuk onu yapabilir. | Open Subtitles | أيّ طفل لديه أذنين وجهاز لابتوب يمكنه فعل هذا. |
her çocuk, bazı genetik avantajlarıyla evlat edilmek için uygun. | Open Subtitles | على أن يكون جميع الأطفال يمتلكون مميزات جينية |
her çocuk babasının yenilmez olduğunu düşünür ve ben neredeyse öyleyim ama ne olacağını kim bilebilir ki? | Open Subtitles | ملاحظة أكثر جدية يا بُني أعرف بأنّ كل فتى يعتقد أن والده لا يُهزم وأنا كذلك تقريباً لكن من يعرف ؟ |
Kuzey'deki her çocuk bilir. | Open Subtitles | إن كل فتيان الشمال يعلمون هذا. |
Falk. Peter Falk. her çocuk bilir! | Open Subtitles | فالك، بيتر فالك كل الأطفال يعرفون هذا |
"Buraya bırakılan her çocuk Aziz Teresa'nın rahibeleri tarafından bakılacaktır." | Open Subtitles | أي طفل سيترك هنا سيكون برعاية اخوات سانت تريزا |
Bilgisayarı ve yazıcısı olan her çocuk bunu yapabilir. | Open Subtitles | أي طفل لديه كمبيوتر وطابعة يمكنه أن يقوم بها |
Onun yaşındaki her çocuk gibi hayaletleri gördüğünü mü düşünüyordur? | Open Subtitles | .. أن بإمكانه رؤية الأشباح كما يفعل أي طفل آخر من عمره؟ |
Artık başparmağı ve icloud aile paylaşımı olan her çocuk ortalıkla Don Juan gibi dolaşıyor. | Open Subtitles | ،والآن، أي طفل لديه إبهام ،ميزة المشاركة العائلية التجول في المكان معتقدين أنهم المغازلون |
Öyle her çocuk münzevi bir milyarderin vesayeti altındaki çocuk olamaz. | Open Subtitles | ليس كل طفل مقدر له أن يصبح تحت وصاية بليونير وحيد |
her çocuk iyi bir öğretmen ve biraz sabırla okumayı öğrenebilir. | Open Subtitles | كل طفل يستطيع التعلم إذا توفر له المعلم الجيد و الصبر |
Dr. Wertham'ın farkına varamadığı şey ise, 1940'lar ve 50'lerde Amerika'da neredeyse her çocuk çizgi roman okuyordu. | TED | ما فشل الدكتور ويرثام في استيعابه هو أنه وفي الأربعينيات والخمسينيات، كان كل طفل تقريبًا في أمريكا يقرأ قصصًا مصورة. |
Yıllık, her çocuk için 25 sentten daha ucuza hizmet sağlıyor. | TED | بوسعها الآن التأمين بأقل من 25 سنتًا لكل طفل سنويًا. |
Etrafta gezinip şehirdeki her çocuk için... mısır gevreği hazırladığımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنني أدور وأضع حبوباً لكل طفل في البلدة؟ |
Elbette. "A Bug's Life" filmini izleyen her çocuk bu işin nasıl döndüğünü bilir. | Open Subtitles | طبعاً، سيعرف أيّ طفل شاهد فيلم (أباغ لايف) كيف يجري الأمر. |
Sanırım her çocuk bunu dener. | Open Subtitles | أعتقد أن جميع الأطفال يفعلون ذلك |
her çocuk kendini suçlar. Kesinlikle çocukların suçu değildir. | Open Subtitles | كل فتى يشعر أنها غلطته لكن هذا غير صحيح أبداً |
Kuzey'deki her çocuk bilir. | Open Subtitles | إن كل فتيان الشمال يعلمون هذا. |
Şimdi, şöyle mi diyorum: her çocuk çalışkandır ve motive edilmiştir ve hayatlarında bir ebeveynin müdahelesine veya ilgisine ihtiyacı yoktur ve biz geri çekilmeli ve gitmelerine izin vermeliyiz. | TED | الآن، هل يعني هذا أن كل الأطفال يعملون بجد ومتحمسون ولا يحتاج أي منهم إلى تدخل الوالدين أو اهتمامهم في حياتهم، وأن علينا أن ننسحب وندعهم لحالهم؟ . |
Bunu yapmak için üç milyar dolarlık Hadron çarpıştırıcısına ihtiyacınız yok. her çocuk için bu elinizin altında ve her çocuk bundan keyif alabilir. | TED | ولا تحتاج إلى مصادم هيدروني بثلاثة ملايير دولار للقيام بهذا. هذا موجود لكل طفل، وكل طفل يمكنه الإستمتاع بهذا. |