ويكيبيديا

    "her şeyi denedim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جربت كل شيء
        
    • جربت كل شئ
        
    • حاولت كلّ شيء
        
    • جربت كل شيئ
        
    • لقد حاولت كل شيء
        
    • حاولت بشتى الطرق
        
    • حاولتُ كل شيء
        
    • جربت كل شىء
        
    • جرّبت كل شيء
        
    • حاولت كل شئ
        
    • وجربت كل شئ
        
    • لقد جربتُ كل شيء
        
    • جرّبتُ كلَّ شيء
        
    • حاولت فعل كل شيء
        
    Konuştum, iltifat ettim, yalvardım, tehdit ettim, Her şeyi denedim. Open Subtitles تحدثت، هادنت، ناديت و هددت لقد جربت كل شيء
    Onu da denedim. Her şeyi denedim. Open Subtitles لقد جربت كل شيء لقد جربت البلورات , الوخز بالإبـر
    Efendim.Her şeyi denedim. Open Subtitles سيدي، يا سيد، لقَد جربت كل شئ.
    Keşke olsaydı evlat. Dedim ya, Her şeyi denedim. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع، أؤكد لك أني حاولت كلّ شيء.
    - Ben, bilgisayar dahisi, yapabildiğim Her şeyi denedim, Open Subtitles انه انا عبقري الكمبيوتر. لقد جربت كل شيئ
    Kendimi kamçılamak için Her şeyi denedim... yemeden, çok yiyerek, uyku yoksunluğu, uyku doygunluğu Open Subtitles لقد حاولت كل شيء لكي أحاول تحفيز نفسي عدم الأكل ، الأفراط في الأكل الحرمان من النوم ، الأستغراق في النوم
    Biliyorum, aptalca. Ama Her şeyi denedim. Open Subtitles حسنا، اعرف انه غباء، لكن لقد جربت كل شيء.
    Önce işe yaradı. Sonra Her şeyi denedim ama olmadı. Open Subtitles لكنه تمكن من إصابتي أولاً، لقد جربت كل شيء و لم ينجح شيء
    Aklıma gelen Her şeyi denedim ama yine de bağlanmıyor. Open Subtitles لقد جربت كل شيء يمكنني التفكير به لكنها لا تريد العمل
    Onu eğitmek için Her şeyi denedim. TED جربت كل شيء لأصرفها عن هذا الإحساس.
    Her şeyi denedim...tehditler, dualar, vaatler. Open Subtitles -لقد جربت كل شيء التهديد, الصلوات, الوعود.
    Umarım sağlar çünkü Her şeyi denedim. Open Subtitles حسناً , اتمنى ذلك لأنني قد جربت كل شئ
    Her şeyi denedim ben. Sen bilmiyorsun Martin. Open Subtitles لقد جربت كل شئ أخر لا تعرف الأمر يا (مارتين)
    Angelica, inan bana, Her şeyi denedim. Open Subtitles أنجيليكا، صدقيني حاولت كلّ شيء
    Her şeyi denedim. Gerçekten. Her şeyi denedim. Open Subtitles جربت كل شيئ , فعلاً لقد جربت كل شيئ
    hiç bir şey fayda etmez,Manubahai, Her şeyi denedim kamyonları satmalıyız Open Subtitles لا شيء ينفع ، " مانوبهاي " ، لقد حاولت كل شيء علينا بيع الشاحنات
    # Her şeyi denedim ama seni nasıl unuturum bilemedim # Open Subtitles حاولت بشتى الطرق ولكن لم أعرف كيف أنساك.
    Anlamaya çalışma. Kaçmayı denedim. Her şeyi denedim. Open Subtitles ،لا تحاول أن تتبيّن الأمر .حاولت أن أهرب، حاولتُ كل شيء
    Her şeyi denedim. Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لقد جربت كل شىء . ولا أدرى ماذا افعل
    Her şeyi denedim. Bu doğru. Şeytanın kapısını açmayı denedim. Open Subtitles لقد جرّبت كل شيء , هذه الحقيقة لقد حاولتُ فتح بوّابة الشرير
    Özür dilerim, bir türlü susmuyor, Her şeyi denedim. Open Subtitles أنا آسفة. انها لا تتوقف عن البكاء لقد حاولت كل شئ.
    Ve denedim de, Her şeyi denedim. Open Subtitles وقد حاولت .. حاولت حقاً وجربت كل شئ
    Wanda ile Her şeyi denedim ve kin hiçbir şeyi düzeltmiyor. Open Subtitles ثقي بي ، لقد جربتُ (كل شيء مع (واندا و العدائية لن تفيد بشي
    - Yeter Lexopedia Her şeyi denedim. Open Subtitles - توقّفي أيّتها الموسوعةُ الليكسويّة - لقد جرّبتُ كلَّ شيء
    - Gel ve bir otur hele. - Her şeyi denedim. Open Subtitles تعالي و اجلسي هنا - لقد حاولت فعل كل شيء -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد