| Çünkü o gün ormanda her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | لأننا فقدنا كل شيء في ذاك اليوم بالغابة. |
| Bu şeyin peşindeyken elimizde ki her şeyi kaybettik, peki bunu ne için yaptık? | Open Subtitles | لقد فقدنا كل شيء تقريبا وراء هذه القصة وعن ماذا؟ |
| Finch'i kaybettik, bu da demektir ki her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | فقدنا فينش ، وهو ما يعني أننا فقدنا كل شيء . |
| her şeyi kaybettik zaten. | Open Subtitles | وحوالي 8 آلاف جريحاً. لقد خسرنا كل شيء بالفعل. |
| ...her şeyi kaybettik çünkü... | Open Subtitles | ..... لقد خسرنا كل شيء بسبب ابتعد عني فحسب |
| Neredeyse her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | تقريباً فقدت كل شيء |
| Neredeyse her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | تقريباً فقدت كل شيء. |
| her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | فلقد فقدنا كل شيء |
| biz her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا كل شيء. |
| - Anlıyorum. - Sonra her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | ـ فهمت ـ ومن ثم فقدنا كل شيء |
| Ve sonunda her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | وفي النهاية، فقدنا كل شيء |
| her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا كل شيء |
| her şeyi kaybettik! | Open Subtitles | لقد فقدنا كل شيء |
| her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا كل شيء |
| Havada saldırıya uğradık. her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | لقد هُوجمنا في الجو , لقد خسرنا كل شيء |
| her şeyi kaybettik, işittiniz mi beni? | Open Subtitles | لقد خسرنا كل شيء هل تسمعنى؟ |
| her şeyi kaybettik Mary. | Open Subtitles | خسرنا كل شيء ماري |
| Yani her şeyi kaybettik. | Open Subtitles | لذا قد خسرنا كل شيء. |