Ona her ay 10 bin dolar beklediğimi de söyle... | Open Subtitles | أخبرها أنّني أتوقّع إعطائي عشرة آلاف دولار بأوّل كلّ شهر |
Borcumu ödedim ama bana parayı veren adam ona bu işi yaptığım sürece her ay faiz ödemem gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | سدّدتُ القرض، لكنّ مَن أدانني هذا المال يقول إنّي لا أزال أدين له بفائدة كلّ شهر ما دمتُ أملك محلّي |
Endişelerini dinlemek, akıllarından geçenleri öğrenmek için belediye binasında her ay toplantı yaparız. | TED | نقوم كل شهر باجتماعات مفتوحة للاستماع إلى اهتماماتهم، لمعرفة ما يجول في رؤوسهم. |
Bana harçlığımı gönderdiğin her ay, ben de sana yaptığım resimleri göndereceğim. | Open Subtitles | كل شهر عندما ستعطيني الرخصة سارسل لك كل الرسمات التي قمت بانهائها |
Ancak her ay götünü cilalatan bir adamdan ne istiyorsun ? | Open Subtitles | ولكن ماذا تتوقعين من أحمق يقوم بدهان مؤخرته بالشمع شهريا ؟ |
Bunun için her ay kavga edecek birkaç kraliçe tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف بعض الشواذ الذين يتهافتون عليها كُلّ شهر. |
O da senin gelişimin hakkında her ay rapor yazacak. | Open Subtitles | و الذي سوف يكتب تقارير شهرية عن مدى التقدم لديك |
Buradan neredeyse her ay dışarıya altın gönderdiğimizi biliyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأنّ الذهب يخرج من هنـا كلّ شهر أو أكثر |
Bu şeyleri her ay daha da geliştiriyorlar. | Open Subtitles | يبدو كأنهم يصبحون أكثر فأكثر تطوراً كلّ شهر |
her ay çeyrek milyon Amerikalı Fransaya akıyordu. | Open Subtitles | ربع مليون أمريكي كانوا يتدفقون إلى فرنسا كلّ شهر |
Çalıştığın her ay için onun hakkında bir bilgi veririm. | Open Subtitles | كلّ شهر تعمل فيه من اجلي سوف اخبرك شيئا واحدا عنها ذلك عرضي النهائي |
her ay payını aldığın o poker masasındaki orospu çocuklarının parasıyla mı? | Open Subtitles | أولئك الأوغاد اللذين تلعب معهم الأوراق ؟ كل شهر لتجمع الأموال ؟ |
her ay doktorun denemek istediği yeni bir ilaç oluyordu. | Open Subtitles | كل شهر كان هناك دواء جديد يريد الأطباء أن يجربوه |
Milyonlarca insan yaşıyor ve her ay nüfusa binlercesi daha ekleniyor. | Open Subtitles | الملايين من الناس يعيشون هناك والآلا يأتون الى هنا كل شهر |
Müşterilerinizin sizi her ay aramasını işinizi şişirme yaptığınız için istemiyor musunuz? | Open Subtitles | أنت تطلب من زبائنك مخابرتك مرة كل شهر ليس لأن عملك رديئ؟ |
Üyeliklerden her ay yaklaşık 80 milyon dolar kazanıyor. | TED | إنها تدر 80 مليون دولار شهريا من الاشتراكات |
Bunun için her ay kavga edecek birkaç kraliçe tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف بعض الشواذ الذين يتهافتون عليها كُلّ شهر. |
CA: Seth, bizler her ay çalıştığımız yerlerde bilirsin birşeyler üretiyoruz ve bundan dolayı da bir tür memnuniyet duyuyoruz. | TED | كريس: سيث, معظمنا يعملون في مجالات نحصل فيها على نتائج شهرية فنشعر ببعض الرضا. |
Örneğin Grönland buz tabakasının boyutuna ilişkin her ay 2002'ye dönen gözlemlerimiz var. | TED | على سبيل المثال، لدينا معلومات عن حجم الصفيحة الجليدية لغرينلاند شهرياً منذ 2002 |
her ay bu odayı kutsamak için bir peder geliyor. | Open Subtitles | لهذا السبب إننا نستدعي القديس مرة كُل شهر ليقوم بمباركة هذه الغرفة. |
Tabii bu kalabalık grup gittikçe büyüyor çünkü her hafta, her ay daha fazla insan bu videoları indirip izlemeye devam edecek. | TED | وبالطبع فإن العدد في تزايد مستمر مع الوقت، لأنه في كل أسبوع، وكل شهر سيواصل المزيد والمزيد من الناس تنزيل ومشاهدة المقاطع. |
Adınızı yazarsanız, her ay 50 won kazanacaksınız! | Open Subtitles | إذا كتبت أسمك هنا سوف تحصل على 50 بكل شهر |
her ay onlara para gönderiyorum. | Open Subtitles | إنهم يعتمدون على ما أرسله لهم شهريًا. |
25 yıl boyunca her ay kalp krizi ile eş değer bir şey yaşayınca zaman çabuk geçiyor. | Open Subtitles | عندما كان لديك ما يعادل نوبة قلبية ,مرة واحدة في الشهر لمدة 25 عاما . حسنٌ, لقد التحق بك |
Birlikte olduğunuz her ay için bir hafta. | Open Subtitles | أسبوع واحد لكلّ شهر ٍ كنتما فيه معاً |
Bana kalırsa her ay birkaç seçmeye gitmek en iyisi. | Open Subtitles | أعتقد شخصيًا أنهُ من الأفضل أن تخرجي لبضعة أمور كلَّ شهر. |
- Tek yapman gereken her ay bin kilometre yapmak. | Open Subtitles | أي آي آي أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ دافعُ 1,000 ميلَ في الشّهر. لا طريقَ. |