Ama, bunu sorgulamamız gerekiyor, çünkü dışarıdan nasıl göründüğümüze verdiğimiz değer her birimizi etkilemekte. | TED | ولكن يجب علينا التساؤل عن ذلك لأن القيمة الهائلة التي نعطيها لأشكالنا تؤثر في كل واحد منا |
Yıldız tozlarının her birimizi ve basit bir evrensel kimya setinin gördüğümüz her şeyi nasıl oluşturduğunu öğrendik. | Open Subtitles | وتعلمنا كيف أن غبار النجوم قد صنع كل واحد منا وكيف أن كيمياء الكون البسيطة قد صنعت كل شيء نراه |
İkincisi o ölürse, ortaklarım bağları koparır ve her birimizi katlederler. | Open Subtitles | في اللحظة التي سيموت فيها سيوقف شركائي خسائرهم وسيقتلون كل واحد منا |
Evet Bay Bilinmeyen bizi sadece yalan dolanla görmeyi amaçlamıyor, aynı zamanda her birimizi araştırma zahmetine de giriyor. | Open Subtitles | بل أنه تحمل متاعب معرفة تفاصيل عن كل منا هذه كذبة |
Şu kapılardan dışarı çıktığımızda her birimizi sadece günü yakalamaya değil onu iki elinizle de kavrayıp... | Open Subtitles | عندمانخرجمن هذهالأبواب.. فأنا أتحدى كل منا ليس فقط أن يغتنم هذا اليوم لكن أن تتمسك به بكلتا يديك |
Ben "chi' ye saygı duyarım, her birimizi çevreleyen evrensel bir enerji vardır. | Open Subtitles | و لكن لأنني أحترم طاقة التشي التي تحيط بكل واحد منّا |
Bu adam her birimizi o enkazdan çıkardı. | Open Subtitles | ذلك الرجل أخرج كل واحد منا من ذلك الحطام. |
Tanrılara hizmet ederken ölmek her birimizi mutlu eder. | Open Subtitles | الموت في خدمة الرب، سوف تسّعد كل واحد منا |
Tanrıları öldürdüler ve şimdi ki amaçları da her birimizi en kaliteli ayakkabılara, çizmelere ve cüzdanlara dönüştürmek. | Open Subtitles | لقد قتلوا الاسياد الآن، هدفهم تحويل كل واحد منا الى حذاء أحذية، ومحافظ |
Eğer öldürmezsen o, her birimizi öldürür. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك، هو gonna قتل كل واحد منا. |
(Gülme) Fakat İnternet her birimize için dünyanın kapılarını açarken aynı zamanda her birimizi de dünyaya açıyor. | TED | (ضحك) ولكن تماما مثلما فتحت الإنترنت العالم لكل واحد منا، فتحت كذلك كل واحد منا وجميعنا للعالم. |
Kısacası her birimizi öldürmek için sadece bir fırsatı var. | Open Subtitles | أي أن لديها فرصة واحدة فقط لقتل كل منا |
Palermo'ya bak. Ona yeterli zamanı verirsek, her birimizi de pisliğe atacak! | Open Subtitles | إنه سيتلاعب بكل واحد منكم إذا أعطيناه الوقت الكافي! |