Kimin kazandığını söylemek zor. Her iki taraf da parayı istedi. | Open Subtitles | هو كان صعب أَن تقول من الرابح إدّعى كلا الجانبين المال |
Her iki taraf istekli olsa bile, sonu iyi bitmeyebilir! | Open Subtitles | حتى لو كان كلا الجانبين راغبين.الأمور لن تنتهي على خير |
Herkes benden nefret edecek ve Her iki taraf da beni sorumlu tutacak. | Open Subtitles | سأكون مكروها من الجميع وملام من كلا الجانبين. |
Her iki taraf da dökülecek ilk kanın kazananı belirleyeceği konusunda hem fikir. | Open Subtitles | كلا الطرفين يتفقان على أن أول قطرة دم تراق ستحدد الفائز |
Sanırım Her iki taraf içinde bu korkunç bataklığın yarısını onlardan almak yeterince adil olur. | Open Subtitles | أظن بأنه سيكون عادلاً إذا كلا الطرفين أخذا حقهما من هذا المستنقع القبيح |
Her iki taraf ta korkuyu kendi içlerine, kendi halkına yöneltti. | Open Subtitles | حوّل الجانبان مخاوفهم إلى الداخل ضد شعوبهم |
Bu sefer Her iki taraf, büyükbaba. Sonraki! Yürü! | Open Subtitles | كلا الجانبين كل الوقت وبجديه التالي , تعالى |
Peki... ..bu kavga Her iki taraf tarafından eşit şekilde başlatılmış olduğuna göre... ..size bir çözüm sunacağım. | Open Subtitles | حسنا منذ أن بدأت تلك المعركة وهناك تحريض وأفعال سيئة من كلا الجانبين سأعرض عليكم الإختيار |
Ve önceki ayarlamanın Her iki taraf tarafından da ihmal edildiğini kabul ediyoruz. | Open Subtitles | ونحن نعترف في الماضي الاتفاقية أهملت من كلا الجانبين |
Her iki taraf dinlenmişti her iki tarafın konuşma fırsatı olmuştu. | Open Subtitles | كلا الجانبين كان لديه الفرصة للتحدث. وبعد أسبوع واحد |
Burdaki ilk gününüz, yeterince aptallık ve dikkatsizlik sergilendi... Her iki taraf adınada. | Open Subtitles | هذا اليوم الأول هنا , وهناك بعض ... الغباء والإهمال من كلا الجانبين |
Her iki taraf da bu gerginliğin bedelini oldukça dramatik bir şekilde ödedi. | Open Subtitles | كلا الجانبين لديه حسابات درامية لهذا التصعيد. |
Her iki taraf da istiyor. ama biz de iyi geçiniyoruz. | Open Subtitles | بالطبع كلا الجانبين يريد ذلك لكننا نفهم جيداً حقاً. |
Ve bu sistemin güzelliği Her iki taraf da bundan fayda sağlar. | TED | وجمال هذا النظام إنه يفيد كلا الجانبين . |
Her iki taraf da diş gösteriyor, savaşa hevesliler. | Open Subtitles | كلا الطرفين كشرا عن أنيابهما، ويتحدثان عن الحرب |
Ve bunu saklamak Her iki taraf için de iyi olurdu, eğer bir anlam ifade ediyorsa. | Open Subtitles | وسيكون من لطيفة للحفاظ على هذا الهدوء على كلا الطرفين إذا كان هذا الأمر يبدو معقولا تماما |
Her iki taraf da silahlarını bırakıp aşağı gelmeye mecbur! | Open Subtitles | كلا الطرفين يجب أن يخفضوا أسلحتهم ويتوقفوا |
Eşlerin birbirine sevgi ya da saygı duymadığı bir evlilik Her iki taraf için de kabul edilemez. | Open Subtitles | زواج... . حيث كلا الطرفين لايحبان أو يحترمان بعضهما البعض |
Yasak alandaki barikatın içinde birkaç yüz transgenic var, polis ve ulusal muhafızlar, tedirgin bir şekilde çevreyi gözlüyorlar, anlaşılan Her iki taraf da diğerinin harekete geçmesini bekliyor. | Open Subtitles | وبينما المئات من المتحوّرين بقوا متمترسين داخل المنطقة المُحاصرة رجال الشرطة والحرس الوطني تراجعوا بإرتباك وهم يراقبون محيط المنطقة كلا الطرفين فيما يبدو بإنتظـار ماذا سيفعل الطرف الآخر |
Her iki taraf da beni isterken bu hiç de iyi bir politika olmaz. | Open Subtitles | هذا ليس ذكاءاً، بينما الجانبان يريدانني |