Günışığı ve su, yaşamı dünyanın her köşesine ulaştırıyor. | Open Subtitles | ضوء الشمس و الماء يجلبان الحياة في كل ركن من كوكب الأرض |
Evet ve görünmez erişimini toplumun her köşesine kadar genişletecekti. | Open Subtitles | اجل، ولكان بأمكانه تمديد وصوله الخفي في كل ركن من المجمع |
Bu adamın hayatının her köşesine baktılar. | Open Subtitles | لقد فتشوا في كل ركن في حياة الرجل |
Kampüsün her köşesine güvenlik kameraları yerleştirdik ve şehrin bütçesinden karşılanıyor, okulun değil. | Open Subtitles | لدي كاميرات مراقبة يتم تركيبها نظريا في كل زاوية من الحرم و ذلك يدفع من ميزانية المدينة |
"Tamam, kendinizi 3 kadınla resmedin ve evin her köşesine koyun." | Open Subtitles | ـ "حسنا، ارسم نفسك مع ثلاث نساء ـ ـ وعلقها في كل زاوية" ـ |
her köşesine koy. | Open Subtitles | ادفعيها في كل ركن. |