ويكيبيديا

    "her saniyesi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ثانية
        
    • كل دقيقة
        
    • كل لحظة من
        
    Günün her saniyesi bu hissi kafanda döndürdüğüne adım gibi eminim. Open Subtitles أحسبك ربّما تحملين هذا الشعور معك، في كل ثانية من اليوم.
    Fakat yolculuğumun her saniyesi buna tamamen değerdi. TED ولكن كل ثانية قضيتها في هذه المسيرة كانت تستحق العناء بالفعل.
    Baba... Beni günün her saniyesi koruyamazsın. Open Subtitles أبى ، لا يمكنك أن تحمينى فى كل ثانية من كل يوم
    Her günün her dakikası her saniyesi. Open Subtitles كل ثانِية في كل دقيقة في كل يوم
    O andan beri her günün her saniyesi bir lütuf. Open Subtitles ..لذا كل لحظة من حين ذلك اليوم هدية
    Onlardan biri olmamak için hayatının her saniyesi ne kadar çaba harcaması gerektiğini daha önce hiç düşünmemiştim. Open Subtitles انا في الحقيقة ابدا لم افكر في ذلك من قبل كم كان عليه ان يعمل بكل مشقة في كل ثانية من .. حياته
    Tek bir şansımız var ve bunun geçen her saniyesi sonsuza dek gitmiş demektir. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة و كل ثانية تمر تذهب للأبد
    Sen de günün her saniyesi üstüme gelmek zorunda değilsin tamam mı? Open Subtitles ليس من الضروري أن تؤنبيني في كل ثانية من النهار، مفهوم؟
    90 saniyenin her saniyesi kazancımı yansıtacak olsa yıllık maaşından fazla olur. Open Subtitles تسعون ثانية كل ثانية منها لو حسب تاثيرها علي ارباحي تساوي اكثر من راتبك السنوي.
    Günün her saniyesi çiftleşme arzusu duymak değildir. Open Subtitles ليس الرغبة للتزاوج كل ثانية من اليوم
    Birinin beni günün her saniyesi duygusal yönden gerdiğini hayal ediyorum da... Open Subtitles بأعصاب متحطّمة ..كل ثانية من كل يوم
    Şimdiki zaman olur geçmiş zaman, her günün her saniyesi. Open Subtitles الحاضر ، يصبح ماضياً كل ثانية في كل يوم
    L.A.'e döner dönmez göz ardı edeceğim gerçek şu ki sen her günün her saniyesi ölümcül bir tehlikede olacaksın. Open Subtitles و أعود إلى "لوس أنجلوس"، كلما أسرعت بالعودة لتجاهل حقيقة أن، كل ثانية من كل يوم، تبدو أنك في خطر مميت للغاية.
    her saniyesi hoşuma gidiyor. Open Subtitles أَحبُّ كل ثانية منه.
    Hem de günün her saniyesi. Open Subtitles كل ثانية باليوم
    Evet, günün her saniyesi. Önce kendimde. Open Subtitles أجل، في كل ثانية من كل يوم
    Hissediyorum, hem de günün her saniyesi. Open Subtitles أشعر,في كل ثانية من كل يوم
    - Hiç de bile. - her saniyesi bana mükemmel göründü. Open Subtitles يبدو مثالي لي كل دقيقة
    - Evet. her saniyesi muhteşemdi. Open Subtitles أحببته، كل دقيقة منه.
    Zavallı değersiz hayatımın her saniyesi işte bu buton kadar işe yaramazdı! Open Subtitles كل لحظة من حياتى البائسة لا قيمة لها كهذا الزر!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد