Günün her saniyesi bu hissi kafanda döndürdüğüne adım gibi eminim. | Open Subtitles | أحسبك ربّما تحملين هذا الشعور معك، في كل ثانية من اليوم. |
Fakat yolculuğumun her saniyesi buna tamamen değerdi. | TED | ولكن كل ثانية قضيتها في هذه المسيرة كانت تستحق العناء بالفعل. |
Baba... Beni günün her saniyesi koruyamazsın. | Open Subtitles | أبى ، لا يمكنك أن تحمينى فى كل ثانية من كل يوم |
Her günün her dakikası her saniyesi. | Open Subtitles | كل ثانِية في كل دقيقة في كل يوم |
O andan beri her günün her saniyesi bir lütuf. | Open Subtitles | ..لذا كل لحظة من حين ذلك اليوم هدية |
Onlardan biri olmamak için hayatının her saniyesi ne kadar çaba harcaması gerektiğini daha önce hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | انا في الحقيقة ابدا لم افكر في ذلك من قبل كم كان عليه ان يعمل بكل مشقة في كل ثانية من .. حياته |
Tek bir şansımız var ve bunun geçen her saniyesi sonsuza dek gitmiş demektir. | Open Subtitles | لدينا فرصة واحدة و كل ثانية تمر تذهب للأبد |
Sen de günün her saniyesi üstüme gelmek zorunda değilsin tamam mı? | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تؤنبيني في كل ثانية من النهار، مفهوم؟ |
90 saniyenin her saniyesi kazancımı yansıtacak olsa yıllık maaşından fazla olur. | Open Subtitles | تسعون ثانية كل ثانية منها لو حسب تاثيرها علي ارباحي تساوي اكثر من راتبك السنوي. |
Günün her saniyesi çiftleşme arzusu duymak değildir. | Open Subtitles | ليس الرغبة للتزاوج كل ثانية من اليوم |
Birinin beni günün her saniyesi duygusal yönden gerdiğini hayal ediyorum da... | Open Subtitles | بأعصاب متحطّمة ..كل ثانية من كل يوم |
Şimdiki zaman olur geçmiş zaman, her günün her saniyesi. | Open Subtitles | الحاضر ، يصبح ماضياً كل ثانية في كل يوم |
L.A.'e döner dönmez göz ardı edeceğim gerçek şu ki sen her günün her saniyesi ölümcül bir tehlikede olacaksın. | Open Subtitles | و أعود إلى "لوس أنجلوس"، كلما أسرعت بالعودة لتجاهل حقيقة أن، كل ثانية من كل يوم، تبدو أنك في خطر مميت للغاية. |
her saniyesi hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | أَحبُّ كل ثانية منه. |
Hem de günün her saniyesi. | Open Subtitles | كل ثانية باليوم |
Evet, günün her saniyesi. Önce kendimde. | Open Subtitles | أجل، في كل ثانية من كل يوم |
Hissediyorum, hem de günün her saniyesi. | Open Subtitles | أشعر,في كل ثانية من كل يوم |
- Hiç de bile. - her saniyesi bana mükemmel göründü. | Open Subtitles | يبدو مثالي لي كل دقيقة |
- Evet. her saniyesi muhteşemdi. | Open Subtitles | أحببته، كل دقيقة منه. |
Zavallı değersiz hayatımın her saniyesi işte bu buton kadar işe yaramazdı! | Open Subtitles | كل لحظة من حياتى البائسة لا قيمة لها كهذا الزر! |