ويكيبيديا

    "her taraftan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من كل مكان
        
    • من كل الإتجاهات
        
    • من كل الجهات
        
    • من كل جانب
        
    • من كل حدب
        
    ve aslinda alttaki butun bu yumrular, dus baslari. size Her taraftan su fiskirtacak TED وأيضا ، فإن كل تلك المقابض بالأسفل هي أيضا دوش سوف تغمرك من كل مكان
    Her taraftan insanlar koştu geldi. Polis çağırdılar. Open Subtitles جاء الناس راكضون من كل مكان أتصلوا بالشرطة.
    Ses kalitesi çok iyi değil mi? Sanki sesler Her taraftan geliyor. Adeta oradayız... Open Subtitles الصوت جميل اليس كذلك, حتى انه يأتي من كل مكان حولك
    Her taraftan taş. Open Subtitles صيحات الإستهجان من كل الإتجاهات
    Heykeller Her taraftan yaklasiyor ve... Open Subtitles التماثيل محيطة بنا من كل الجهات
    Her taraftan polis memurları sana yaklaşıyor. Open Subtitles ضباط الشرطة يقتربون من كل جانب
    İnsanlar Her taraftan davamıza katılıyor. Korumalar dahil. Open Subtitles الكثير من الناس ينضمون إلينا من كل حدب بما فيهم حراس الأمن
    Su Her taraftan geliyor ama gidecek yeri yok. Büyük sorun işte, ne yapacaksın. Open Subtitles الماء يأتي من كل مكان ولا يوجد مكان لتصريفه ماذا يجب علي أن أفعل ؟
    Her taraftan gelen akrabalardan elim ayağıma dolaştı ve baban da düğün öncesi içkilerini istiyor. Open Subtitles أنا متعبة من الأقرباء الذين يصلون من كل مكان ووالدك يريد تجهيز شراب العرس.
    Kardinalinin Southwell'e ulaştığını ve Her taraftan insanların onu görmeye akın ettiğini duydu. Open Subtitles سمع أن الكاردينال الخاص بك وصل أراضي الشمال والحشود جاؤوا يتدفقون من كل مكان لرؤيته فقط.
    Kaynağı bulamıyorum. Her taraftan karınca geliyor. Open Subtitles لا أستطيع العثور على المصدر النمل يأتي من كل مكان
    Her taraftan tek seferde milyonlarca böcek gibi üstlerine üşüşecek ve üç yıldır bizi öldürdükleri gibi o şeyleri merhamet etmeden öldüreceğiz! Open Subtitles من كل مكان في وقت واحد وسوف نقتل تلك الأشياء كما كانوا يقتلوننا لمدة ثلاث سنوات
    Dökümanlar Her taraftan geliyor, yavaşça ama kesin olarak. Open Subtitles المستندات الورقية تأتي من كل مكان ببطء و لكن بالتأكيد
    Gemideki atmosfer Her taraftan yok oluyor. Nasıl durduracağımı bilmiyorum. Open Subtitles الغلاف الجوي يضخ من كل مكان وأنا لا أعرف كيفية وقفها
    Tanrım! Her taraftan geliyorlar! Open Subtitles يا إلهي , إنهم يأتون من كل مكان
    Her taraftan ateş altındayız! Open Subtitles نحن محاصرون بالرصاص من كل مكان
    İnsanlar Her taraftan akın ediyorlar. Open Subtitles يأتي الناس هنا من كل مكان
    Her taraftan geliyorlar! Open Subtitles أتو من كل الإتجاهات!
    Her taraftan eleştiriliyorsun. Open Subtitles إنك تتلقى الضربات من كل الجهات.
    Sanki Her taraftan çıkıyorlar. Open Subtitles إنهم يأتون من كل الجهات
    Her taraftan Open Subtitles من كل جانب
    - Her taraftan saldıracaklar. - Ben biraz malzeme hazırladım. Kablolar ve şarj aletleri. Open Subtitles سينقضون علينا من كل حدب وصوب - سأكتشف بعض الحلول، أسلاك شائكة، شحنات متفجرة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد