Hastalar bize geliyor, çünkü onlarla Her yönden ilgileniyoruz-- | Open Subtitles | المرضى يجون لاننا نهتم فيهم من كل النواحي |
Her yönden etrafımızı çevirdiler, ne yapacağımzı bilemiyorum. | Open Subtitles | قاموا بمحاصرتنا من كل النواحي و لم أعرف ماذا سأفعل! |
Teknolojik olarak Her yönden onların gerisindeyiz. Bir kurtarma girişimi mantıksız olurdu. | Open Subtitles | إنهم يتفوقون علينا تكنولوجياً في كل شيء محاولة الإنقاذ ستكون مخالفة للمنطق |
Üzerimize Her yönden araba geliyor. | Open Subtitles | هناك سيارة قادمة من الاتجاه المقابل |
Ama Her yönden kusursuz bir kopya. | Open Subtitles | لَكنَّها نسخةً ممتازة من كل النواحي |
Her yönden sayılmaz. | Open Subtitles | ليس من كل النواحي |
Her yönden kusursuz. | Open Subtitles | رائعة من كل النواحي |
Sana tavsiyem onu Her yönden taklit etmeye başlaman. | Open Subtitles | لذا نصيحتي ستكون بأن تصبحي مثلها في كل شيء |
Goa'uld'un bir türü ancak filozofik olarak Her yönden onlara karşılar. | Open Subtitles | هم فرع من الجواؤلد يعارض فلسفتهم في كل شيء |
İkizler, Her yönden birbirilerine benzeseler de ikisinin de solak olması için hiçbir neden yok. | Open Subtitles | ليس هناك من سبب يجعل التوائم عسر على الرغم من أنهم متطابقات في كل شيء |
Üzerimize Her yönden araba geliyor. | Open Subtitles | هناك سيارة قادمة من الاتجاه المقابل |
Sanki, bunu her ne yaptıysa aynı anda Her yönden gelmiş. | Open Subtitles | يبدو أن من فعل هذا أتى من كل إتجاه بنفس الوقت |
Her yönden bize doğru geliyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يهاجموننا من كل اتجاه ممكن |
Sahnenin içine tamamen girebilmek için olası Her yönden ışık almamız gerekecek. | TED | للانغماس التام في مشهد ما، سنحتاج أن نصور الضوء من كل الجهات الممكنة. |
Her yönden birbirlerine karşı acayip derecede benzerlik taşıyorlar. | Open Subtitles | لهما كلاهما من كل الجوانب. |
İçgüdüsel olarak, yine bir ortak amaç uğruna birleşip Her yönden akın akın Hayvan Çiftliği'ne gelmeye başladılar | Open Subtitles | مصحوبين بالفزع والسخط توجهوا الى مزرعة الحيوانات من كل حدب وصوب توحدوا مرة اخرى وبصورة غريزية في قضية مشتركة |
Tuzağa yaklaştığında, ona Her yönden saldıracağız. | Open Subtitles | حين يقع فى الفخ ، سوف تقوم قواتنا بضربه من كل زاوية |
Mikrodalga menzilinde idi, ve Her yönden,aynı anda geliyor gibi görünüyordu. | TED | لقد كانت على نطاق الموجات الدقيقة, وكانت على ما يبدو اّتية من جميع الإتجاهات في وقت واحد. |
Ve ben de Her yönden olabildiğince uzak her noktaya bakabilmeyi sevdiğimi söylüyorum. | Open Subtitles | فأجيبهم أود أن أرى بقدر ما أستطيع فى كل الإتجاهات هذه الأيام |
Beşikten mezara kadar hayatımızı Her yönden kontrol etmek istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون أن يسيطروا على كل جانب من حياتنا, من الولادة وحتى الموت. |
Bu, her yöne bakan 3B kameralara ve Her yönden kayıt alan iki yönlü mikrofonlara sahip bir kamera sistemi. | TED | هذا هو نظام التصوير الذي قمنا ببنائه والذي يتضمن كاميرا ثلاثية الأبعاد تلتقط الصورة من كل الاتجاهات ومايكروفون لاقط للصوت من جميع الاتجاهات |
Her yönden bana hakaret ettiniz. Eve dönmenizi istemek zorundayım. | Open Subtitles | لقد اهنتني بكل الطرق الممكنة ارجوك بان تعودي لمنزلك. |
Her yönden bizi köşeye sıkıştırdı. | Open Subtitles | لقد تفوق علينا من جميع النواحي |