İyi bakın çocuklar ve görün babanızla günah içinde yaşadığı her yıl için 17 kırbaç izi. | Open Subtitles | ألآن أنظروا عن قرب يا أطفال 17ضربة بالكرباج ضربة على كل سنة عاشت فيها مع أبيكم فى خطيئة |
Mutsuz bir kaza nedeniyle lider kaybı yaşamamak için her yıl için yeni lider seçeceğiz. | Open Subtitles | ، لذلك ، بتغيير المدير مرة كل سنة حتى عند حدوث حادثة مفاجئة ، أدت إلى ترك منصب القائد شاغراً |
Ne - geçirdikleri her yıl için bir pound mu yani? | Open Subtitles | ماذا , جنيه عن كل سنة مروا بها ؟ |
İnsanların, ismini bilmedikleri ya da umursamadıkları her yıl için bir öbek saç. | Open Subtitles | كتلة من الشعر لكل عام لم يعرف احد اسمه او اهتم به |
her yıl için bir inç. | Open Subtitles | بوصة لكل عام من زواجكما |
Evet, çalışılan her yıl için en az iki haftalık maaşın altını kabul etmiyorum. | Open Subtitles | حسناً .أنا لن أقبل بشيئ أقل من -إسبوعين راتب عن كل سنة من العمل |
- Evli kaldığımız her yıl için, bir milyon. | Open Subtitles | عن كل سنة قضيناها ونحن متزوجين |
Beni yalnız bıraktığın her yıl için kendine makası sapla. | Open Subtitles | مقابل كل سنة تركتني لوحدي إطعني نفسك |
Gerçek şu ki, çalışmalar yetersiz beslenme ve açlığın maliyetinin - topluma olan maliyeti, taşımak zorunda olduğu yük - her yıl için GSMH'nin ortalama olarak yüzde altısı ve bazı ülkelerde yüzde 11'e kadar çıkıyor. | TED | الحقيقة أن الدراسات تظهر أن تكاليف الجوع وسوء التغذية -- على المجتمع، العبء الذي تضطر المجتمعات لتحمله -- هو بمعدل ستة بالمئة، وفي بعض الدراسات حتى11 بالمئة، من ناتج الدخل القومي كل سنة. |
Hapiste geçirdiğim her yıl için 1,000 dolar nakit. | Open Subtitles | - 1، OOO عن كل سنة في السجن. النقدية. |
her yıl için bir tane mi? | Open Subtitles | واحدة لكل عام ؟ |
her yıl için 5 Cent. 5 ile çarparsak... | Open Subtitles | 5سنتات لكل عام |