Artık polis bile değilim. Rozetini aldı, çünkü kenti Her zamankinden fazla hasara uğrattın. | Open Subtitles | ستستعيد شارتك ثانية، قام بعزلك مؤقتاً لأنك تدمر من المدينة أكثر من المعتاد |
Rozetini aldı, çünkü kenti Her zamankinden fazla hasara uğrattın. | Open Subtitles | ستستعيد شارتك ثانية، قام بعزلك مؤقتاً لأنك تدمر من المدينة أكثر من المعتاد |
Büyükannen son zamanlarda Her zamankinden fazla mı yoruluyor? | Open Subtitles | هل جدتك كانت تضغط على نفسها أكثر من المعتاد ؟ |
İnsanların voleybola Her zamankinden fazla ihtiyacı var. | Open Subtitles | الناس بحاجة لكرة الطائرة الآن أكثر من أي وقت مضى. |
Her zamankinden fazla değil, şef. Şimdi neden bir fark olsun ki? | Open Subtitles | ليس أكثر من العادة يا رئيس لماذا يجب أن تكون الأشياء مختلفة؟ |
Ayağa kalkamadığım için kusura bakma. Bacaklarım Her zamankinden fazla ağrıyorlar. | Open Subtitles | اعذريني لعدم قدرتي على الوقوف لكن قدماي تزعجانني اكثر من المعتاد |
Kafası Her zamankinden fazla iyiydi. | Open Subtitles | كان فاقداً لوعيه تماماً أكثر من المعتاد |
Yani, babam birini öldürmeye hazırmış gibi duruyor anlarsın ya, Her zamankinden fazla, ne zamandan beri... | Open Subtitles | أعني, والدي يبدو كما لو يريد يريد قتل أحدهم كما تعرف, أكثر من ...المعتاد منذ أن |
Her zamankinden fazla değil. | Open Subtitles | ليس أكثر من المعتاد |
Her zamankinden fazla değil. | Open Subtitles | في الواقع ليس أكثر من المعتاد |
Her zamankinden fazla görmedim. | Open Subtitles | لا أكثر من المعتاد |
Her zamankinden fazla değil. | Open Subtitles | ليس أكثر من المعتاد. |
Her zamankinden fazla değil. | Open Subtitles | ليس أكثر من المعتاد |
- Her zamankinden fazla değil. | Open Subtitles | -ليس أكثر من المعتاد . |
Başbakanın ikinci kez kalp krizi geçirmiş olmasını sana Her zamankinden fazla ihtiyacı olacağına dair bir işaret olarak görmenden korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى بأن تعتبر إصابة رئيس الوزراء بنوبة قلبية أخرى كأنها إشارة بأنه يحتاجك الآن أكثر من أي وقت مضى |
Çünkü eğer hayatta kalırsa hâlâ tehlikede olacak, belki Her zamankinden fazla. | Open Subtitles | لأنها إن عاشت فإنها ستكون فى خطر الآن، أكثر من أي وقت مضى |
Çabalarımızın meyvelerini paylaşırken şimdi birbirimize Her zamankinden fazla ihtiyaç duyduğumuzu hatırlayalım. | Open Subtitles | كما نتشارك في ثمرة أعمالنا لنذكر أنفسنا الآن أكثر من أي وقت أننا نحتاج إلى بعضنا البعض ... |
Her zamankinden fazla değil, şef. Şimdi neden bir fark olsun ki? | Open Subtitles | ليس أكثر من العادة يا رئيس لماذا يجب أن تكون الأشياء مختلفة؟ |
- Her zamankinden fazla değildi. | Open Subtitles | -حسناً، ليس أكثر من العادة |
- Her zamankinden fazla değil. | Open Subtitles | -لا شيء أكثر من العادة |
Annem, üzerime Her zamankinden fazla geliyor bu yüzden ara sıra geceleri... | Open Subtitles | أمي تضايقني اكثر من المعتاد حتى في بعض الأحيان ااتي هنا في الليل... |