| İster istemez, herhangi bir kişi için cevabın hangisi olduğunu bilemiyoruz, bu nedenle daha derine inmeye başlıyoruz. | TED | إننا لا نعلم في حالة أي شخص بعينه، بالضرورة، أي من هذه الإجابتين هي الصحيحة حتى نبدأ بالبحث بعمق. |
| herhangi bir kişi varsa, Dinleyin O bunun dışında çekeceği | Open Subtitles | استمع، إذا كان هناك أي شخص سينسحب من الأمر |
| Bence bu kendimizi tahrik etmek için geçici bir yol -- bir mimar veya tasarım süreci ile ilgili herhangi bir kişi olarak -- sorunlara cevabımız binaların altında yatıyor. | TED | وأعتقد أنه مغري جدا، بطرقة ما، يغوينا، وكمهندس معماري، أو أي شخص يشارك في عملية التصميم، تلك هي الاجابة لمشاكنا في المباني. |
| Her zaman boyadığım yere uygun mesajlar yazmaya gayret ederim; ancak mesajların evrensel bir boyutu olması yüzünden dünyanın her yerinde, herhangi bir kişi onunla bağ kurabilir. | TED | أنا دائماً أتأكد من إرسال الرسائل ذات الصلة إلى المكان في المكان الذي أرسم به ، لكن الرسائل التي لها بعد عالمي، تمكن أي شخص في جميع أنحاء العالم الاتصال بها. |
| Neden benim susup oturmamı isteyen herhangi bir kişi gelip de bunu yapmamı sağlamıyor? | Open Subtitles | لماذا لا أي شخص يريد مني الجلوس واسكت... ينزل هنا وتجعلني؟ |
| "herhangi bir kişi bu maddeden göz altına alınırsa,... en kısa sürede polis istasyonuna teslim edilmelidir. " | Open Subtitles | أي شخص يوضع في الحجز بموجب هذا القانون يسلّم إلى أقرب مكتب مسئول عن الشرطة بأقل تأخير ممكن" |
| Havanızın ya da suyunuzun kalitesini geliştirmek için onu anlamak için ya da onu değiştirmek için yaptığınız herhangi bir şeyin faydalarından, o suyu ya da hava kalitesini paylaştığınız herhangi bir kişi yararlanıyor. | TED | أي شيء يمكنك القيام به لتحسين نوعية المياه الخاصة بك أو نوعية الهواء ، أما تفهمه أو تغيره ، ويتمتع بمزاياها أي شخص يشترك معك في حصة نوعية المياه أو نوعية الهواء . |
| Herhangi bir yerde! herhangi bir kişi! | Open Subtitles | أي مكان، أي شخص |
| - Bu herhangi bir kişi olabilir. | Open Subtitles | قد يكون الفاعل أي شخص آخر |