ويكيبيديا

    "herhangi birimiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أي منا
        
    • أي واحد منا
        
    • أي أحد منا
        
    • أي أحد منّا
        
    Tabii ki Herhangi birimiz, benzer bir durumda aynı şekilde hissederdi. Aynı hislere sahibiz. TED بالطبع ، وأعتقد أن أي منا ، في أي حالة مماثلة بشكل ما ، سيشعر بنفس الطريقة، سيكون لدينا نفس الغريزة.
    Bugün, yarın... ya da herhangi bir gün, Herhangi birimiz ölebilir. Open Subtitles اليوم، غداً أو بعد غد، يمكن أن يقتل أي منا.
    Bunlar tuzaktı, Herhangi birimiz ölebilirdi. Open Subtitles هذا غير منطقي، لقد كانت مصائد ويمكن أن تقتل أي منا
    Bu durum şu soruyu aklımıza getiriyor: Neden Herhangi birimiz, herhangi ülkeden, tütün endüstrisi maliyetleri için ödeme yapalım ki? TED لكنها تطرح سؤالاً، لماذا يجب على أي واحد منا في أي بلد، أن يدفع ثمن صناعة التبغ؟
    Daha güçlüydük, daha hızlıydık. Herhangi birimiz o daha anlamadan onun boynunu kolayca kırabilirdi. Open Subtitles نحن أقوى ، أسرع أي واحد منا كان في إستطاعته خلع عنقه قبل أن يعلم ذلك
    Çünkü biliyorum ki hâlâ onunla arkadaş olsaydım Herhangi birimiz hâlâ onunla arkadaş olsaydık, şimdi hayatta olurdu. Open Subtitles ... لأنني أعرف أنني لو بقيت صديقاً لها إن كان أي أحد منا قد ظل صديقاً لها ، لكانت ما زالت حية
    Diğerleri onu kalabalıktan öylesine seçtiler. Herhangi birimiz olabilirdi. Open Subtitles الأخرون إختاروها ببساطة من الحشد كان يمكن أن يكون أي أحد منّا
    - Şu raddede Herhangi birimiz olabilir. Open Subtitles فنحن لم نلعب الا مباراه واحده ويمكن أن يكون أي منا
    Herhangi birimiz bu sarı yolda kaybolursak bu bizi doğrudan büyücüye götürecek. Open Subtitles يجب أن تضيع أي منا على الطريق الطوب الأصفر، وهذا جرو يوصلنا إلى المعالج.
    - Herhangi birimiz olabilir. Open Subtitles يمكن أن تكون أي منا
    - Ben ya da Herhangi birimiz olabilirdi. Open Subtitles أو أنا او أي منا
    Herhangi birimiz kurtuldu mu bilmiyorum. Open Subtitles .لا أعلم ان نجح أي منا
    Herhangi birimiz kurtuldu mu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ان نجح أي منا
    Daha güçlüydük, daha hızlıydık. Herhangi birimiz o daha anlamadan onun boynunu kolayca kırabilirdi. Open Subtitles نحن أقوى ، أسرع أي واحد منا كان في إستطاعته خلع عنقه قبل أن يعلم ذلك
    Aslında, ben dahil Herhangi birimiz, aptalca bir şey yaparsak, hepimiz ölürüz. Open Subtitles في الواقع, إذا أي واحد منا وأنا من بينكم يتقدم خطوة غبية سنموت جميعاً
    Ama internet bunu öyle bir hale getirdi ki Herhangi birimiz ya da yaptığımız herhangi yaratıcı bir şey dünya kültürümüzün bir bölümünde tam anlamıyla ünlü olabilir. TED لكن الآن فيديو الويب قد جعل من الممكن أن أي واحد منا أو أيا من الأمور الإبداعية التي نقوم بها يمكن أن تصبح مشهورة للغاية كجزء من ثقافة عالمنا.
    Ellerinde sen veya Herhangi birimiz olsaydı sence Hood ne yapardı? Open Subtitles ،إن كنت أنت مكانه، أو أي أحد منا ماذا تخال (هود) كان سيفعله؟
    Herhangi birimiz bunu düzenleyip hangi kısımları saklayacağımıza karar vermeye çalışırsa bu, hepimizin oynadığı abuk sabuk bir tiyatro egzersizi gibi olacaktır. Open Subtitles إن كان أي أحد منّا يحاول تنقيحها ونقرر ما نريد أن نحتفظ به, سيكون الأمر مشابهاً للواقع, ولتلتك المسرحية الهزلية التي نحن مشتركون بها جميعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد