ويكيبيديا

    "herkes ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شخص وكل
        
    • وكل شخص
        
    • و جميع
        
    • شخص و
        
    Bu yüzden devlet - en önemli kuruluşlardan birisi - zayıf ve sağlıksız olduğunda, herkes ve her şey acı çeker. TED لذلك عندما تكون الحكومة وأحد أهم هيئاتها الحيوية ضعيفة أو غير معافى، فكل شخص وكل شيء يعاني.
    Giriş kapılarından geçen herkes ve her araç didik didik aranıyor. Open Subtitles كل شخص وكل مركبة يمروا خلال البوابات يتم تفتيشهم جيداً
    Tek başınaydım, mahsur kalmış, herkes ve her şeyce terk edilmiş. Open Subtitles هناك كنت، وحدها، الذين تقطعت بهم السبل، هجرها كل شخص وكل شيء.
    herkes ve her şey beni yüzüstü bıraktığında gelebildiğim yerdi ve artık o da yok. Open Subtitles كانت المكان الوحيد الذي ألوذ به عندما يخذلني كل شئ وكل شخص والآن لم أعد حتى أمتلك هذا
    Umutlarını bana bağlayan yer altındaki herkes ve bana yardım eden yukarıdakiler her türlü ikramiyeden daha değerli. Open Subtitles الرجال تحت الأرض الذين .. وضعوا آمالهم عليّ .. وكل شخص فوق الأرض
    Buradaki herkes ve bu olayı izleyen kişilerin hepsi bu olay yüzünden travma geçirecekler, fakat burada bulunan siz terör mağdurları bazı acı gerçekleri öğreneceksiniz. TED جميعنا و جميع من سيشاهد الحدث سنصاب الصدمة بسببه، لكن جميع الضحايا سيتعلمون بعض الحقائق الصعبة.
    Ve şimdi buradayız, yalnızız, ve... herkes ve her şeyden kilometrelerce uzaktayız ve düşünmeden edemiyorum... Open Subtitles و ها نحن ذا ،، لوحدنا بعيدين بأميال عن كل شي و كل شخص و لا استطيع المساعدة لكن فكر
    Eylül saldırıları olduğunda ve D.C. tanıdığım herkes ve her şeyle birlikte yok olduğunda bunu atlatabileceğimi sanmıyordum. Open Subtitles عندما حدثت هجمات سبتمبر و... .. ودمرت العاصمه كل شخص وكل شىء عرفته فى حياتى
    Tren yoluyla doğu, batı, kuzey ve güneyden gelen herkes ve her şey buradan geçecek. Open Subtitles كل شخص وكل شيء يمكنه أن يسافر عن طريق،"السكك الحديدية" شرق، غرب، شمال، جنوب، سيمر من هنا.
    herkes ve herşey, "beraber oluyordu. " İki gün öncesini hatırlıyor musunuz? Open Subtitles وكل شخص وكل شيئ كان متلازم
    herkes ve her şey için dua ediyorum. Open Subtitles أصلي من أجل كل شخص وكل شيء.
    Telefonunuz, yanınızda oturan kişinin telefonu komşunuzun telefonu,tanıdığınız herkes ve tanımadığınız 300 milyon Amerikalı.. Open Subtitles هاتفك ، هاتف من يجلس بجوارك هاتف جارك وكل شخص تعرفه وال 300 مليون من الشعب الأمريكي الذين لا تعرفهم
    Her bakanlık, hatta hakimler bile AIDS eğitimine katkıda bulunmak zorundaydı. Herkes. Ve tüm halk, kurumlar, dini kurumlar, okullar-- herkes işin içindeydi. TED وغدا كل وزير .. وكل قاض .. منخرط في عملية التوعية بخصوص الايدز وكل شخص من العامة .. وفي المؤسسات والمؤسسات الدينية .. والمدارس الجميع كان يتوجب عليه المشاركة
    Smallville'de büyüdüm ve değer verdiğim herkes ve her şey burada. Open Subtitles كل شئ وكل شخص يهمني موجود هنا
    ...herkes ve her şey rakamdan ibaret, değil mi? Open Subtitles و جميع الناس و جميع الأشياء انها مجرد رقم بانسبه لك، صحيح ؟
    Ve açıkça söylemek gerek ki, Giuliani yönetimi sonuna kadar başaramamış olsaydık ulaşım birimi ile ilgilenen herkes ve polislerin hepsi -- bir kerede toplam 20 - 30 kişi ile görüşüyorduk. Ve bunlar Acil Durum Yönetim Bürosu tarafından ayarlanıyordu. TED وكذلك نعلم بصراحة إذا لم يحدث هذا الأمر بنهاية إدارة جولياني، فإن جميع الأشخاص الذين تعاملنا معهم في وزارة النقل و الشرطة و جميع... الذين التقيناهم ، و هم 20 أو 30 شخص من المدينة وفي نفس الوقت وقد دعا لها مكتب إدارة الطوارئ
    herkes ve onun kardeşi kelepçeli kaçış numarasını yapıyor. Open Subtitles و الآن كلّ شخص و شقيقه أن يقوموا بالإفلات من القيود
    herkes ve her şey için. Open Subtitles إنهم قادمون من أجل كل شخص و كل شىء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد