| İyosan herkesin bildiği gibi, Avustralya' dan geldiğinden. | Open Subtitles | لأن اليوكان يأتى من أستراليا كما يعلم الجميع |
| Sayın Yargıç, herkesin bildiği gibi Bay Raj Malhotra'nın avukatı bir trafik kazasında yaralandı. | Open Subtitles | سعادة القاضى.. كما يعلم الجميع فان محامى السيد راج مالهوترا قد أصيب فى حادث |
| Tabii, çünkü bu devlerle ilgili herkesin bildiği bir şey. | Open Subtitles | صحيح، لأنّ هذا أمرٌ يفترض أنْ يعرفه الجميع عن الغيلان |
| herkesin bildiği Santana'nın sırrına yardım etmek için koca bir hafta harcadık ama kimse sana yardım etmeye 10 saniye ayırmadı. | Open Subtitles | لقد امضيت اسبوعا كاملا تحاولين مساعدة سانتانا في اخفاء سر الجميع يعلم عنه ولكن لم يكن هناك شخص واحد فقط |
| herkesin bildiği ve gittiği yerlerde iz bırakmak istiyor. | Open Subtitles | يريد ندب الأماكن التي يعرفها الجميع ويقصدونها |
| - Diyorum ki... belki de benim... benim gerçek... dışarda gözüktüğüm, herkesin bildiği... erkek arkadaşım olmak istersin? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تأخذ بعين الأعتبار000 ان تكون حقيقة وعلي الملأ حيث يعرف الجميع هل تكون خليلي فعليا ؟ |
| herkesin bildiği İspanyol altınlarının tamamının bugün adamlarınca hisarda ele geçirildiği. | Open Subtitles | بحد معرفة أي أحد الذهب الإسباني بأكمله حصلوا عليه اليوم بالحصن بواسطة رجالك، وهذا؟ |
| herkesin bildiği ve dikkatini dağıtabileceği bi şarkı | Open Subtitles | أحياناً أختار أغنية نعرفها جميعاً |
| Artık herkesin bildiği gibi, nörotoksin kalıntıları... bazı ağaç ve bitkilerin üzerinde bulundu. | Open Subtitles | كما يعلم الجميع الآن تعقب المسممات العقليه... وجدت فى بعض النباتات و الاشجار |
| herkesin bildiği gibi 105. yolun doğusu, ve Cleveland'ın Euclid bulvarı trafik ışıklarının kontrolü için ilk yaya düğmesinin konduğu yerdir. | Open Subtitles | يعلم الجميع بأن الشارع الـ105 الشرقي ودرب إقليدس في كليفيلند، كان موقع أول إشارة مرورية |
| Evet, endişelenme. herkesin bildiği üzere Lem doğuştan patronvari biri. | Open Subtitles | نعم, لا عليك سنعمل على ذلك مثلما يعلم الجميع |
| Başka herkesin bildiği bir şeyi bilmemiş olsaydım gerçekten de kötü bir gazeteci olurdum. | Open Subtitles | سأكون افقر رجل صحفي بالفعل اذا لم اعلم ما يعرفه الجميع |
| herkesin bildiği bir şey varsa, o da Michael Westen'in işini geri istediğidir. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان هناك شيء واحد يعرفه الجميع عن مايكل ويستن فهو أنه يريد استعادة وظيفته |
| herkesin bildiği bir şeyi inkâr etmeye devam ederek aptal durumuna düşüyoruz. | Open Subtitles | سنبدو كالحمقى إن استمرينا بإنكار ما يعرفه الجميع. |
| Konu doğruyu söylemek olduğundaysa, bu pek mümkün değildir, çünkü herkesin bildiği gibi bir sıçan konuşamaz. | Open Subtitles | ،وبقدر تعلق الأمر بقول الصدق ...حسناً، فهذا مستحيل لأن الجميع يعلم أن الجرذ لا يستطيع الكلام |
| herkesin bildiği gibi, eğer arkalarında sen olmasaydın, | Open Subtitles | إنه مُجرد أن الجميع ...يعلم أن إذا لم تكُن هذه لك |
| Ve bir arkadaşlık yavaş yavaş filizlendi, çünkü herkesin bildiği gibi ızdırap, ortaklığı sever. | Open Subtitles | والصداقه دوماً تبدأ ببطئ ..لأن الجميع يعلم عن وجود شركة تسمى (شركـة الحـب البـائس) |
| Bronson Springs'teki herkesin bildiği ailesini mi yoksa doğuda 3 saatlik ötede sakladığı ikinci ailesini mi? | Open Subtitles | العائلة الموجودة هنا في برونسون سبرينغز التي يعرفها الجميع أو العائلة الثانية السرية الموجودة على بعد 3 ساعات شرقا؟ |
| Öyleyse zaten herkesin bildiği bir boku ne diye anlatıp duruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تشرح التُرَّهات التي يعرفها الجميع. ؟ |
| Siz de, herkesin bildiği gibi her an işe dönebileceğin için firmanın sana ihtiyaçlarını karşılayacak kadar para vermesinde mi anlaştınız? | Open Subtitles | وكلاكما اتفق كما يعرف الجميع أنك ستعود في يوم من الأيام للعمل وأن الشركة ستساعدك في نهاية المطاف |
| herkesin bildiği üzere, | Open Subtitles | بحد معرفة أي أحد الذهب الإسباني بأكمله |
| herkesin bildiği ve dikkatini dağıtabileceği bi şarkı | Open Subtitles | أحياناً أختار أغنية نعرفها جميعاً |
| Lütfen ama, herkesin bildiği vardır. | Open Subtitles | بربّك، كان كلّ فرد يعتني بنفسه |
| herkesin bildiği, ama söyleyemediği, her gün söylendi. | Open Subtitles | الشىء الذى كان معروف طوال هذه السنوات ولم نتحدث عنه قد ذكر اليوم |
| Ve hamam böceklerinden kurtulmaya çalışan herkesin bildiği gibi, hamam böcekleri kullandığımız zehirlere karşı bağışıklık kazanmışlardır. | TED | والصراصير، كما يعرف كل من حاول التخلص منهم، أصبح لديهم مناعة بالفعل من السموم التي نستخدمها. |