Destekçileri de bu sayfaya gidip öfkelerini herkesin ortasında kustular. | TED | وفي موقعه الخاص قد جن جنونهم علناً لقد كان سيناتور أوباما عندما تم إنشائه ، ولكنهم غيروا أسمه لاحقاً |
Katsuyori'yi herkesin ortasında küçük düşürdü. Fazla ileri gitti. | Open Subtitles | جَلبَ العار على كاتسيوري علناً ذَهبَ بعيداً جداً |
Bak, hiç kimse bu ikisini benden daha fazla istemiyor, ama, bir gün, herkesin ortasında kavga edip, sonra işleri yoluna koymak adına terapiyi deniyorlar. | Open Subtitles | انظروا , لا أحد هنا يريد أن يعود هؤلاء الاثنين أكثر مني لكن أعني , يوماً ما , سيتشاجران علناً |
Kaybetti ve herkesin ortasında idam edildi ama, tarih mahkemesinde kazandığını savunabilirsin tabii. | Open Subtitles | على الرغم من أنه خسر و قُطعت رأسه علناً. ولكن يمكنك الجِدال أنه في النهاية قد إنتصر في محكمةة التاريخ. |
Önüne muhteşem bir satın alma anlaşması koyacaktım ama, ardından herkesin ortasında benim fikrimi çaldığını söylediğini fark ettim. | Open Subtitles | كنت على وشك تقديم مبلغ ضخم لك للإستحواذ، ولكن أدركت بعدها أنك إعترفت علناً بسرقة فكرتي. |
Yani herkesin ortasında kıcını açamayacaksın demek bu. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنك لا تستطيع التلويح علناً |
Bunu herkesin ortasında yaptı. | Open Subtitles | لكنه تحداه علناً. |