| Biliyorsun annemi dünyada herkesten çok sevdim ve hala da seviyorum. | Open Subtitles | تعرف بأني أحببت، وما زلت أحب و أعشق أمي أكثر من أي أحد في العالم |
| Sana geldim çünkü fedakarlığı herkesten çok sen anlayabilirsin. | Open Subtitles | أتيت إليك لأنك تفهمين التضحية أكثر من أي أحد. |
| Siz ikiniz bu vaka hakkında herkesten çok bilgi sahibisiniz. | Open Subtitles | أنتما الاثنين تعرفون عن هذه القضية أكثر من أي شخص. |
| Dünyada herkesten çok sevdiğim adam kafama bir silah dayadı ve beni öldürmekle tehdit etti, hatırlayabileceğimden daha fazla kez. | TED | الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها. |
| Bunu herkesten çok hakettin. | Open Subtitles | إنّك تستحق هذا أكثر من أيّ أحد. |
| Bu adama. Buradaki herkesten çok daha fazla şey borçluyum. | Open Subtitles | أنا مدينة لهذا الرجل ، أكثر من أى شخص هنا |
| Ona herkesten çok saygı ve hayranlık duyuyorum. | Open Subtitles | لذا فاْنا معجب به واحترمه اكثر من اى شخص اخر |
| Biliyor musun onu herkesten çok hak ettiğime inanmış durumdayım. | Open Subtitles | تعلمين, أنا مقتنع بأنّي أستحقّها أكثر من أيّ شخص آخر. |
| Köle emeğine herkesten çok senin saygı duyman ve onu gururla giymen gerekir. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تحترمي عمل العبيد و ترتديه بفخر |
| Yani, tekrar etme oyununu herkesten çok severim fakat işte pek uygun olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | قصدي، أنا أحب لعبة التكرار أكثر من أي أحد أنا فقط لا أظنها مناسبة لجو العمل |
| Seraphim'de herkesten çok sen görev yaptın. | Open Subtitles | لديكِ ساعات عمل على المحطة أكثر من أي أحد آخر |
| Seraphim'de herkesten çok sen görev yaptın. | Open Subtitles | لديكِ ساعات عمل على المحطة أكثر من أي أحد آخر |
| Sen hariç, O'nu dünyada herkesten çok severdim. | Open Subtitles | كما كان قريباً منكِ ، أحببته أكثر من أي شخص في العالم |
| - Öyle ama bebegim bak ben halani çok seviyorum, bu dünyadaki herkesten çok seviyordum gerçekten. | Open Subtitles | اسمعي أناأحب عمتك أكثر من أي شخص بالعال هذه حقيقة |
| Biliyorum ki, bu öfke havasını herkesten çok sen yaşamak... - ...zorunda kalıyorsun. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنك ، و ربما أكثر من أي شخص آخر ربما لا تتحمل وطأة هذا العداء |
| Beni yanlış anlama ama Dom'u herkesten çok severdim. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي لقد أحببتُ (دوم) أكثر من أيّ أحد |
| Komiser Jennifer Swanson övgüyü herkesten çok hak ediyor. | Open Subtitles | الرقيب (جنيفر سوانسون) تستحق مفخرة أكثر من أيّ أحد |
| Bu adama. buradaki herkesten çok daha fazla şey borçluyum. | Open Subtitles | أنا أدين لهذا الرجل أكثر من أى شخص آخر هنا |
| Sen, dünyadaki herkesten çok seviyorum" | Open Subtitles | انا احبك اكثر من اى شخص فى هذا العالم |
| Bu köyü buradaki herkesten çok seviyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تحبّ (القرية) أكثر من أيّ شخص آخر هنا |
| Mary, o çok zararlı. herkesten çok senin bilmen gerek. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً أنت من بين كل الناس مفروض تعرفى |
| Bunu herkesten çok sizin anlamanız gerek. | Open Subtitles | وأنتِ من دون الجميع عليكِ معرفة ذلك جيداً |
| Eminim ironiyi herkesten çok sen takdir edersin. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّك من بين جميع الناس ستُقدّر سخرية ذلك الأمر. |
| Sanırım bu konuda herkesten çok en tecrübeli kişi sensin. | Open Subtitles | حسنا،أظن بأنّك تعرفين أكثر عن ذلك من أي شخص آخر |
| Onu pat diye bulamayacağını herkesten çok sen biliyor olmalısın. | Open Subtitles | أنت من كلّ الناس يجب أن تعرف بأنّك فقط لا تصل إلى ه. |
| O herifi ceset torbasında görmeliyim. Bunu herkesten çok senin anlaman lazım. | Open Subtitles | أودّ رؤيته جثّة هامدة، أنت بالذات ينبغي أن تتفهّمي ذلك. |
| Herhalde çıkaracak, herkesten çok günahın var. | Open Subtitles | اعتقد ان لديك الكثير لتعترف بة أكثر من الجميع هنا |
| Bildiğim herkesten çok daha fazla gönüllü işi yapmıştır. | Open Subtitles | عملت أعمال تطوعية أكثر من اي شخص أعرفه |
| - California'da hüküm giydiğimde FBI'da, kayıtlarındaki herkesten çok banka soyduğumu söylemişlerdi. | Open Subtitles | -عندما ادانوني في كاليفورنيا الشرطة الفيدرالية اخبرتني اني سرقت بنوك اكثر من اي احد اخر حسب الكمبيوتر |