Okulda hiç bir sorunu olmadı. herzaman iyi bir öğrenciydi. | Open Subtitles | لم يواجه اي مشاكل في المدرسة كان دائما تلميذ جيدا |
herzaman öyle dakiktir ki, Bir sorun vardır diye düşündüm. | Open Subtitles | إنه دائما دقيق شعرت أن شيئا ما ليس على مايرام |
Ben herzaman senin dalgalar gibi ileri doğru yürüdüm, bozulmadan. | Open Subtitles | انا اسير دائما إلى الأمام مثل امواجك ، غير ملوث. |
Seni herzaman sevdim... ve sevmeye devam edeceğim, herne olursa olsun. | Open Subtitles | هل ما زلت تحبني ؟ أنا دائماً أحبك وسوف أكون دائماً |
Şüphe ve korku herzaman insanın içine süzülüverir. | TED | إن الشك أو الخوف دائماً ما يجد طريقه خلسة الى النفس |
herzaman başka yollar vardır. Özellikle böyle önemli bir konuda. | Open Subtitles | دائمًا ما يكون هُنالك إختياراتٌ أخرى، خُصُوصًا بأمرٍ خطيرٍ كهذا. |
Çocukluğundan beri senin herzaman sezgileri kuvvetli biri olduğunu söylemeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك، لطالما كنت شديد الملاحظة منذ كنت طفلاً |
bir... doğumgünü çocuğu herzaman daha büyük kaplan kafesinde uyur. | Open Subtitles | أوّلا: فتى عيد الميلاد ينامُ دائما في أوسع قفص نمر |
Size senkronizasyonun herzaman iyi bir fikir oldugunu asilamak istemiyorum. | TED | إني لا أريد أن أوحي لكم بأن المزامنة لهي دائما شيء حسن. |
Yani duzene olan egilim herzaman iyi bir sey degil. | TED | و بذلك فإن هذه النزعة نحو النظام ليست دائما شيئا جيدا. |
Ve üçüncü dilek: Imax filimi. Kendimin icin bir tane yapmam soylendi, ve herzaman birseyler yapmaya dahil olmak istemisimdir. | TED | وأمنيتي الثالثة فيلم آيماكس. قيل لي أنه يجب أن أقوم به لوحدي ، وكنت أريد دائما أن أتعامل مع الواقع والقيام بشيء. |
Bu kanun derki entropi, sistemin düzensizliğinin ölçülmesinin bir ölçütüdür ki, herzaman artar. | TED | إنه يقول بأن الكون، الذي هو قياس لإضطراب النظام، سيرتفع دائما. |
Evet. Aşk için herzaman en iyi tedavi, bir kurşunun başına gelmesidir. | Open Subtitles | أجل.رصاصة فى الرأس دائما علاج أمثل للحب. |
CA:Herzaman sende keşfetme sıkıntısı var. | TED | لكن.. ك أ: إذن, الان كان جرثوم الإستكشاف يلازمك دائماً. |
şimdi ise herzaman olduğu ve olacağı gibi o bir Faşist. | Open Subtitles | بمثابة تهديد لكل عامل فى هذه البلاد إنه اليوم كعهدنا به دائماً رجل فاشى |
Demek istediğim, Sen herzaman bana Ted Stankovich'in ahmak olduğunu söylersin. | Open Subtitles | أعنى أنك تخبرنى عن هذه الضربات القوية دائماً |
herzaman böyle bir tüfek istedim. Kendime en yeni modelinden. | Open Subtitles | . دائماً ما تعجبني بندقيتك تمنيتُ دائماً الحصول على واحدة من هذا الطراز |
Aslında, üzgün bile olsak biz İtalyanlar herzaman.. | Open Subtitles | حسناً، نحن الإيطاليون دائماً نحاول أن ننظر إلى الجانب المشرق |
Aşağıya inen biri, herzaman rahat olmalı. | Open Subtitles | الهُبُوط، الواحد يَجِبُ دائماً أَنْ يَرتَاحَ. |
Neden herzaman bu kahrolasıcalar testi geçer? | Open Subtitles | لماذا دائمًا الحمقى هم من يجتازوا الاختبارات ؟ |
Sizi ikinizi herzaman sevdim. Bir birimin ötesinde... | Open Subtitles | لطالما احببتكم انت الاثنين اسطورة فى فترة غدائكم |
Ona göre ofisim düşman hattı. herzaman ona sahip olmak istiyordu. | Open Subtitles | إنه كما لو كان أرض العدو بالنسبة لها إنها تحاول دوماً أن تجعل منه |
Bu İncilden gelen bir konu değil, ama bu herzaman insanlığa eşlik etmiş bir konudur. | TED | هذه هي النقطة التي لم تذكر في الانجيل ولكن هناك شيء كان دوما يرتبط بالانسانية فيما يتعلق بذلك الامر |
Yalnız başına herkesle,heryerde, herzaman dövüşemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تكافحي كل شخص في كل مكان وفي كل وقت وحدكِ |
Pekala. Eldeki imkanları kullanalım... herzaman ki gibi yapalım. | Open Subtitles | حسنآ.نحن ذاهبون فقط الى المهمه مثلما نفعل دائمآ |
Sevgilisinin Yerine, herzaman, Gece veya Gündüz Girebilmek mi? | Open Subtitles | توصل لمنزل صديقها في اي وقت ليلاً او نهاراً ؟ |