| Onu dergilerinde yazabilirdin. hiç bahsetmedin. Bir kere bile. | Open Subtitles | أمكنك أن تكتب ذلك بدفتر يومياتك، لم تذكر ذلك أبدا. |
| Onu dergilerinde yazabilirdin. hiç bahsetmedin. Bir kere bile. | Open Subtitles | أمكنك أن تكتب ذلك بدفتر يومياتك، لم تذكر ذلك أبدا. |
| Şu yeteneğinin ne olduğundan bana hâlâ hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | هذه المقدره التى لديك انت لم تخبرنى ماهى بعد |
| Daha önce hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | لم تقل شيئاً عنه من قبل |
| Daha iki gün önce konuştuk. Bundan hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إليكِ فقط قبل يومين و لم تقولي لي شيئاً حول هذا الموضوع. |
| Bana annenle olan ilişkinden hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | لم تخبريني قد عن ماهية العلاقه بينك و بين والدتك |
| - Dün kopmuş kenardan hiç bahsetmedin. - Biliyorum. | Open Subtitles | لم تذكري شيئاَ يخص الزاوية المشقوقة البارحة |
| Seninle tanıştığımız onca sene, neden bir kızın olduğundan hiç bahsetmedin? | Open Subtitles | , طوال السنوات التي كنت أعرفك فيها لماذا لم تذكر لي أن لديك ابنة؟ |
| Neden daha önce hiç bahsetmedin Thorpe Park'da çalıştığından? | Open Subtitles | كيف لم تذكر لنا انك تعمل في ثورب بارك البته؟ |
| Aylarımızı birlikte geçirdik ama sen çocuğun, olduğundan hiç bahsetmedin, kıyafetlerimizi paylaşıcak yaşta olduğundan bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | لقد قضينا أشهر سوياً وانت لم تذكر ابداً ان لديك ابنة وخصوصا عدما تكون في عمر كافي لتشاركني الثياب |
| Seninle iki kez yemek yedik ve bundan hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | لقد تناولتُ معك وجبتين غذاء و لم تذكر هذا الأمر أبداً. |
| Peki alman çocuktan niçin hiç bahsetmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنى أيضاً عن الطفل الألمانى؟ |
| Vashtar, sen bana veya halkımıza hiç bahsetmedin ama bilmeliyiz... | Open Subtitles | (عشتار,) لم تخبرنى مطلقآ أو تخبر قومنا،وسنرحل دون أن نعلم. |
| - Ve hiç bahsetmedin? - Sen de bahsetmedin. | Open Subtitles | و لم تقل ذلك أبدا - حسنا، لم تقولي شيئا كذلك - |
| Bana annenle olan ilişkinden hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | لم تخبريني قد عن ماهية العلاقه بينك و بين والدتك |
| Tanrı aşkına, bana bunlardan niye hiç bahsetmedin? | Open Subtitles | ولم بحق الرب لم تذكري أي شيء من هذا لي ؟ |
| Karından hiç bahsetmedin Freddie. Bir kere bile. | Open Subtitles | لم تتحدث عنها و لو لمرة واحدة يا فريدي |
| Senin ailenden hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | لم تتحدثي أبداً عن والدكِ |
| Neden bana Brooke konusundan hiç bahsetmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني عن بـروك من قبل؟ |
| Bize bundan hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | لم تخبرينا بهذا من قبل |
| Bak, ne gördüm havaalanında. hiç bahsetmedin bana bundan. | Open Subtitles | انظري ماذا وجدت في المطار لم تخبريني عن هذا |
| Ondan daha önce hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | أنت لم تذكرها من قبل |