Bu hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | لن يتغير أي من هذا |
Bu hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | لن يتغير أي من هذا |
hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | الإتفاق لم يتغير أبدآ |
hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | الإتفاق لم يتغير أبدآ |
Artık büyüdün, bir kişiliğin oluştu, bu hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | وقد ربيت بطريقة جيدة وهذا ما لن يتغير أبداً |
-Bu adam hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | ما قولك في ذلك؟ هذا الرجل لن يتغيّر قطّ. |
Bu ortam hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | لن يتغير أي من هذا |
% 90-95 işsizlik var. Bu oran hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | توجد نسبة 90-95% من البطالة وهذا لن يتغير أبداً |
Bu hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | هذا لن يتغير أبداً |
Bu, hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | هذا لن يتغير أبداً |
Küçük oğlunu öldürenle aynı adam. hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | هذا هو الشخص عينه الذي قتل ابنكِ الأصغر، لن يتغيّر أبدًا |
O hiç değişmeyecek, anne. | Open Subtitles | لن يتغيّر أبداً يا أمّي لطالما سيبقى |
Bu hiç değişmeyecek. | TED | لن يتغيّر هذا بتاتاً. |