Hey, Joe, yaşlı birine göre Hiç fena değil. | Open Subtitles | هاي جـــو ، ليس سيئاً بالنسبة لميقاتي قديم |
İyi görünüyorsun. Ağız kenarları biraz kırışık ama yaşlı bir adam için Hiç fena değil. | Open Subtitles | أنت تبدو بحالة جيدة يوجد الكثير من التجاعيد على وجهك ليس سيئاً بالنسبة لرجل مسن |
En iyi elbisemi getirdim, pembe müslinim Hiç fena değil bence. | Open Subtitles | لقد أحضرت أحسن عباءاتي وثوبي الموسلين الزهري ليس سيئاً, أعتقد |
Hiç fena değil, ancak kapağa bir bakın, ne eksik burada? | TED | هذا ليس سيئا, لكن إذا نظرنا إلى الغلاف, ما الشيء المفقود؟ |
Hiç fena değil. Ana fikri aldınız. Kalanını sonra yine prova ederiz. | Open Subtitles | . ليس سيئا ، لقد تعلمتم شيئا . سنكمل البقية لاحقا |
Almancanız Hiç fena değil, Bay Kessler. | Open Subtitles | لغتك الألمانية ليست سيئة إطلاقاً ، كيسلر |
Ki Hiç fena değil. Fakat Peyton dört tane attı. | Open Subtitles | الذي هو ليس سيء , ماعدا بيتن كان لديه أربعة |
Hadi, bu, yeni yürümeye başlayan bir çocuk için Hiç fena değil. | Open Subtitles | بربك، هذا ليس سيئًا بالنسبة لطفل |
- Merhaba. - Hiç fena değil. - Televizyona bak hele. | Open Subtitles | ليس سيئاً, ليس سيئاً أنظر لعدة التلفاز هذه |
Yine Hiç fena değil. Fakat ben de çalışıp geldim. | Open Subtitles | مره آخرى, ليس سيئاً لكني اقوم بمهامي ايضاً |
Evet, öyle evet, Hiç fena değil. | Open Subtitles | لا ، إنه .. إنه ليس لا ليس سيئاً على الإطلاق |
Hiç fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئاً لم تخبرني انه كان فيدرالياً اللعنه |
Kötü kokan bir bebek bezi için... Hiç fena değil. | Open Subtitles | هذا أخي الصغير بيتر وكم انه المزعج بيتر، عزفك ليس سيئاً بالنسبة لطفل صغير |
Hiç fena değil. Üstüne bir de Dünya turu yapıyorsun? | Open Subtitles | ليس سيئاً ويتسنّى لك رؤية العالم، أصحيح؟ |
Hey! Görüyor musun? Bu yaşta Hiç fena değil. | Open Subtitles | انت انظرالي هذا ، ليس سيئا بالنسبه لرجل عجوز |
Hiç fena değil. Bence bu çocuklardan iş çıkar. | Open Subtitles | ذلك ليس سيئا ، أعتقد أن لدينا شيء ننشغل به هنا |
Bir sabahlık iş için Hiç fena değil, sanırım sizde katılıyorsunuz. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لعمل صباحى أعتقد أنكم موافقون |
Sos Hiç fena değil annenin yaptığı gibi değil ama hiç olamaz zaten, değil mi? | Open Subtitles | صلصة اللحم ليست سيئة ، أعني لا تشبه صلصة والدتك التي كانت تعدها لكن لاشيء مثلها أليس كذلك ؟ |
Koleji bitirmemiş bir adam için Hiç fena değil. | Open Subtitles | ليس سيء لشخص لم يكمل الجامعة , أليس كذلك؟ |
Tamam, bir kız için Hiç fena değil. Bu nasıldı... bir kıza göre? | Open Subtitles | حسنًا, ليس سيئًا بالنسبة لفتاة. كيف كان ذلك... |
Hiç fena değil! | Open Subtitles | ليس سئ على الاطلاق |
Hiç fena değil, dostum. Hiç fena değil. | Open Subtitles | لا يجعل منكِ شخص مؤهل لتترشحي لمنصب القائد لذا لست سيئاً, يا صديقي , لست سيئاً |
Taşra papazına göre Hiç fena değil. | Open Subtitles | ليسَ سيئاً بالنسبة لواعظ ديني. |
Hiç fena değil. En azından 10 tanesi son derece az bulunur parçalar. | Open Subtitles | ليس سىء بالفعل, على الاقل عشرة منهم نادرون جدا |
Burası bir bodrum için Hiç fena değil. Önceden ne için kullanılıyordu? | Open Subtitles | أصغِ، هذا ليس سيئ جداً بسرداب بما يستخدموه؟ |
Şimdi mükemmel oldu. Fena değil. Hiç fena değil. | Open Subtitles | ليست سيئه بالمره اين تعلمت هذا |
Fena değil. Hiç fena değil. | Open Subtitles | ليس بالسيء, ليس بالسيء على الإطلاق |
Dükün adamları her yerde." Hiç fena değil. | Open Subtitles | إنّ رجالَ الدوقَ في كل مكان." ' هذا لَيسَ سيئَ جداً. |
Hiç fena değil. Eğer o kadar kalleş bir hergele olmasaydın seni sevebilirdim bile. | Open Subtitles | لست سيء لولا لم تكن عميل مزدوج أحمق ، كنت سأعجب بك بالكاد |
Hiç fena değil. | Open Subtitles | لست سيئا اطلاقا |