Hiç param yok. Sadece son sevkiyatımı yaptım. | Open Subtitles | ليس لدي مال , لقد قمت للتو بتسليمي الأخير |
Ama çekmek için Hiç param yok. | Open Subtitles | لكن ليس لدي مال كافى لأتمام الأمر. |
Hiç param yok ve hastaneye ödenecek bir yığın faturam var. | Open Subtitles | ليس لدي أي مال وأنا مثقلة بالديون للمستشفيات |
Harika fikir ama Hiç param yok. | Open Subtitles | فكرة رائعة، لكن ليس لديّ مال للشراء |
Size ne söyledi bilmiyorum, ama benim Hiç param yok. | Open Subtitles | لا أعرف ما أخبرتكم به، لكن ليس لدي أي أموال. |
Hiç param yok gidecek yerim yok, arabam onda, eşyalarım onda. | Open Subtitles | لا املك المال ولا مكان للذهاب إليه لديه سيارتي .. أشيائي |
Hiç param yok!" diyip duruyorsun. | Open Subtitles | " ليس لدي نقود " هذا كل ما أسمعه منك ، أتعرف ذلك؟ |
Hiç param yok ki. O zaman bir iş bul. | Open Subtitles | ليس لدي مال - حسناً ، أحصل علي عمل - |
Harika, parayı ver. Hiç param yok. | Open Subtitles | عظيم، أعطني مالك فأنا ليس لدي مال |
Senin gibi haydutlara verecek Hiç param yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي مال لاعطيه إلى قاطع طريق مثلك |
Senin gibi haydutlara verecek Hiç param yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي مال لاعطيه إلى قاطع طريق مثلك |
Hayır yapamam. Hiç param yok. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع، ليس لديّ مال |
Hiç param yok, Ellen. | Open Subtitles | ليس لديّ مال ، الين الين |
Hiç param yok ve aldığım bu dergilerin karşılığını kakamla ödeyeceğim. | Open Subtitles | ليس لدي أي أموال لذا أنا سأدفع لهذه الكتب المصورة بـ برازي |
Şu an Hiç param yok. Borç verir misin bana? | Open Subtitles | أنا لا املك المال الآن، هلّ بالإمكان أن تقرضني بعض المال؟ |
Hiç param yok!" diyip duruyorsun. | Open Subtitles | " ليس لدي نقود " هذا كل ما أسمعه منك ، أتعرف ذلك؟ |
Çünkü o adama söylediğimi unut, Hiç param yok. | Open Subtitles | انسي ما قلته لذلك الشاب، أنا لا أملك أي مال. |
Hiç param yok! Hiç param yok! | Open Subtitles | أنا لا أملك المال ، أنا لا أملك المال |
Karşılığını vereceğim, dostum. Hiç param yok. | Open Subtitles | سأدفع لك مؤخراً، يا رجُل، ليس لديّ أيّ أموال. |
- Hiç param yok. - O zaman yemezsin. İşler böyle yürür. | Open Subtitles | ـ ليس بحوزتي مال ـ إذاً، لن تأكل شيئاً، هكذا تجري الأمور |
Hiç param yok. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي مالُ. |
Bahisleri kapatmak üzereler ve Hiç param yok! | Open Subtitles | ولكنهم على وشك إغلاق باب الرهان وليس لدي مال |
Bu konu hakkında bir fikrim yok. Hiç param yok. | Open Subtitles | لا أعرف حول ذلك أنا ما عندي أيّ مال |
Bak bir, Hiç param yok ama bunu almanı istiyorum, olur mu? Altından. | Open Subtitles | أسمعي، ليس بحوزتي أيّ مال، لكن أريدكِ أن تأخذي هذا، إتفقنا؟ |