ويكيبيديا

    "hiç söylemedin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم تخبريني
        
    • لم تخبرني
        
    • لم تقل
        
    • لم تخبرنا
        
    • لم تقولي
        
    • ولم تخبرنى مطلقاً
        
    • لم تُخبرني بذلك
        
    • لم تخبرها
        
    • لم تخبرينا
        
    • أنت لم تظهر أي
        
    • تخبرني أبداً
        
    Bana neden basketbolun artık eğlenceli olmadığını hiç söylemedin. Open Subtitles انت لم تخبريني سبب ان كرة السلة لم تعد ممتعة بالنسبة لك
    Eee, eğer değilsen, bana hiç söylemedin. Open Subtitles اذ لم كنتي سعيدة , انتي لم تخبريني بذلكا
    Bana adını hiç söylemedin, aradan zaman geçince de, sorsam çok garip olurdu. Open Subtitles لم تخبرني بإسمك على الإطلاق وبعد مرور الوقت كان سيبدو غريباً أن أسأل
    Ben bayıldıktan sonra ne olduğunu bana hiç söylemedin. Open Subtitles اقول، انت لم تخبرني أبدا ما حدث لي بعد أن فقدت الوعي
    İntihar ekibinde olduğunu hiç söylemedin. Open Subtitles أنت لم تقل أبداً. أنك كنت في فرقة انتحارية.
    Miğferi taktığında sana ne olduğunu hiç söylemedin. Open Subtitles لم تخبرنا ماذا حدث لكَ عندما إرتديتَ الخوذة
    Az önce dediğin şeyi hiç söylemedin ve ben de hiç duymadım. Open Subtitles أنتِ لم تقولي أبداً ما قلته للتو لم أسمع به يوماً
    Direk olarak neden buraya geldiğini bana hiç söylemedin. Open Subtitles أنتِ .. أنت لم تخبريني ماذا أتى بكِ إلى هنا من الأساس ؟
    Dün akşam neyi kutladığını hiç söylemedin. Open Subtitles لم تخبريني بما كنت تحتفلين البارحة بأيّ حال
    Bana bu Sirk'te ne aradığını hiç söylemedin. Open Subtitles لم تخبريني ما الذي تفعلينها هنا في السيؤك
    Pembenin bana yakışmadığını neden daha önce hiç söylemedin? ! Open Subtitles لماذا لم تخبريني مطلقاً أنني أبدو بشعة في اللون الزهري ؟
    Bana Snake Plissken'ı tanıdığını hiç söylemedin, Brain. Open Subtitles انت لم تخبرني قط انك كنت تعرف سنيك بليسكن يا براين
    Kız, kız tamamen öldü. Sperm vericisi. Sperm Vericisi olduğunu bana hiç söylemedin. Open Subtitles متبرع بحيوانات منوية لم تخبرني أبداً بأنك متبرع بحيوانات منوية
    Ne işle uğraştığını bana hiç söylemedin. Open Subtitles حسناً , أنت لم تخبرني ماهية عملك بالتحديد ؟
    Madem her pazartesi rol yaptığımı biliyordun neden daha önce hiç söylemedin? Open Subtitles اذا كنت تعلم انني اتنصع يوم الاثنين لم لم تقل شيئا مطلقا ؟ لانك تجيدين التصنع
    - Pislik herif bana kızın olduğunu hiç söylemedin. Open Subtitles ـ ابنتي. إبنتي ـ لم تقل لي أن لديك طفلة أبداً
    Bağımlı olduğunu da hiç söylemedin ayrıca. Open Subtitles أنت لم تقل بأنّك مدمن مخدرات ايضا.
    Neden bize babanın ikiz erkek kardeşleri olduğunu hiç söylemedin? Open Subtitles لمَ لم تخبرنا بأن أباك لديه أخ توأم ؟
    Baba, bize evimizi nasıl geri aldığını hiç söylemedin. Open Subtitles ابي ، لم تخبرنا كيف استعدت بيتنا.
    Ama bahse girerim aradan kendisini de böldüğünü ona hiç söylemedin. Open Subtitles لكني أراهن بأنك لم تقولي أنك ستقسمينه بينك وبينه - لم يكن الأمر كذلك
    Bana geciktiğini söyledin. Dokuz aylığına olduğunu hiç söylemedin. Open Subtitles أخبرتني أن رحلتكم تأجلت ولم تخبرنى مطلقاً أنها تأجلت لتسعة شهور
    Bana hiç söylemedin. Open Subtitles أنت لم تُخبرني بذلك قطّ
    Ona suçlu olduğunu düşündüğünü hiç söylemedin, değil mi? Open Subtitles لم تخبرها بانها كانت مذنبة .. اليس كذلك؟
    Bize bez kafalı olduğunu neden hiç söylemedin? Open Subtitles كيف لم تخبرينا بأنكِ ترتدين حفاضة رأس؟
    Annene olanlardan dolayı pişmanlık duyduğunu hiç söylemedin. Open Subtitles ...أنت لم تظهر أي ندم لما حدث لأمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد