Öncelikle, benimle senin patronun arasında olan çok hassas bir toplantıyı bölmüş durumdasın, ikincisi de yüzünü hiç sevmedim. | Open Subtitles | أولاً، لقد قاطعت اجتماع مهم جداً بيني وبين رئيسك وثانياً، وجهك لا يعجبني |
- Aslına bir konuşma şekli. - O küçük piçi hiç sevmedim. | Open Subtitles | ـ إنه تعبير مجازي ـ أنا لا يعجبني هذا الوغد الصغير |
Hayır, seni hiç sevmedim Walter. Ne seni ne de bir başkasını. | Open Subtitles | لا,أنا لم أحبك من قبل,لم أحبك و لم أحب غيرك |
Bu kadınla konuşma şeklinizi hiç sevmedim. | Open Subtitles | لا تعجبني الطريقة التي تتكلمين بها مع هذه المرأة |
Jonesy, bu durumu hiç sevmedim. | Open Subtitles | كما أقول لك, جونسى أنا لا أحب هذا على الإطلاق |
Raymond, lütfen acele et. Bu işin gidişatını hiç sevmedim. | Open Subtitles | (رايموند)، أسرع رجاءً، لا يروقني ما تؤول له هذه الحال. |
Bu herifi hiç sevmedim. Çok cıvık bir tip. | Open Subtitles | لا يعجبني هذا الشخص وهو صغير جداً بالنسبة لي |
Söyleyiş tarzını hiç sevmedim ama daha itiraf alamadık. | Open Subtitles | لا يعجبني مسمع هذا، لكنّنا لا نملك إعترافاً بعد. |
"Milyarder varisin satanist skandalı." hiç sevmedim. | Open Subtitles | "وريثة المليونيرة في فضيحة كبيرة" لا يعجبني. |
Penise şöyle bir yaklaşımla dokunursan, "Bunu hiç sevmedim." | Open Subtitles | عندما يلمس القضيب هكذا فيقول "لا يعجبني هذا حقاً" |
Onunla çalışırken dönüştüğüm insanı hiç sevmedim. | Open Subtitles | لم أحب ما أصبحتَ عليه عندما كنتُ بجوارهِ. |
Çünkü sarışın olmayı gerçekten hiç sevmedim. | Open Subtitles | لأنني، ودعوني أخبركم، لم أحب كوني شقراء. |
Ben nükleer bomba ile çalışan uzay araçlarını hiç sevmedim | TED | لم أحب السفن الفضائية النووية |
Dedikodu buysa, hiç sevmedim. | Open Subtitles | إذا كانت هذه تدعى ثرثرة فإنها لا تعجبني أبداً |
Seni hiç sevmedim ama başından ne geçtiyse senin adına üzüldüm. | Open Subtitles | أنتَ لا تعجبني و لكنني آسفةٌ حيال ما مررتَ به |
Bu gıcık herifi hiç sevmedim. Kızımla çıkmasını istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك الأحمق وأنا لا أريده أن يواعد إبنتي |
Bilmiyorum. Tadını hiç sevmedim. | Open Subtitles | لا أعلم، أنه الطعم لا يروقني أبداً. |
Ama bunu izleyicilerin önünde söylemeni hiç sevmedim. | Open Subtitles | لكن لم تُعجبني مشاركتكِ للأمرِ مع "معرض الفستق". |
O İranlıyı hiç sevmedim, hiç de sevmeyeceğim geldiği yere geri dönsün. | Open Subtitles | انا لم احب هذا الايرانى ابدا ولن افعل لذلك عد هناك |
Aslında ilk başlarda onu hiç sevmedim. | Open Subtitles | في الواقع انا لم اعجب به في البدايه |
Tavrını, Oradan oraya kayan gözlerini hiç sevmedim, | Open Subtitles | لم يعجبني تصرفه ولم تعجبني عيناه المخادعتان |
Duvarlardaki renkleri hiç sevmedim. | Open Subtitles | انا حقا لا تروقني لون الحوائط على الاطلاق |
Oğlumu da sevmiyorum. Ebeveynlerimi hiç sevmedim. | Open Subtitles | أنا لا أحب ابني أيضاً ولم أحب يوماً والديّ |
Finch, bu olayı hiç sevmedim ben. | Open Subtitles | (فينش)، لا يروق ليَّ ذلك المنظر |
Seni hiç sevmedim. Cheryl." | Open Subtitles | وأنا لم أُحببك مُطلقاً" "(شاريل) |
Hastayken de hiç sevmedim. Şimdi iyileşirken de sevmiyorum. Bu kadar. | Open Subtitles | ,و لم أكن أحبه عندما أصيب بالمرض ولا أحبه الآن عندما تحسن, ببساطة |