Meade'de de, bir numaralı şirketimiz Mode'da da Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء سيتغير سواء في المؤسسة أو في المجلة |
Harekete geçmezsek Hiçbir şey değişmeyecek. Moralinizi bozmayın. | Open Subtitles | إن لم نتحرك، لا شيء سيتغير ولا نشعر بالاكتئاب |
Hepsi çok iyi, ama sağlam bir temeliniz yoksa, Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تكن لديكم الهيكل الصحيح في المكان لا شيء سيتغير آنذاك |
Şimdi, biz bu şekilde düşünmeye başlamalıyız yoksa Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | علينا البدء بالتفكير بهذه الطريقة و إلا لن يتغير شيء |
Seni seviyorum, ama eğer kapıyı ben açarsam Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | أحبك ولكن إن فتحت أنا الباب لن يتغير أي شيء. |
Pazarları iç çamaşır değiştireceğiz. Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | وسيرتدى كل منا ملابس الاخر الداخليه كل احد لا شئ سيتغير |
Geri döndüğüm için çok mutluyum ve açık olmak istiyorum ki Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | في حين أنّي سعيد للعودة، أريدُ أن أكون واضحًا. لا شيء سيتغيّر. |
Böyle de devam etmesi gerek. Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | نحتاجهُ ليبقى الأمور كما هي، لا شيء يتغيّر. |
Aramızda Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء سيتغير بيننا لن أخبر أحداً |
Sizi temin ederim ki Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | دعني أطمئنكم أن لا شيء سيتغير |
Aramızdaki Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء سيتغير بيننا |
Pekâla, ama sen cesaretini toplayıp Catalina'ya söylemediğin sürece Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | حسناً. لكن لا شيء سيتغير حتى تُنمي لحية وتخبر (كاتالينا) أخيراً |
Hiçbir' şey değişmeyecek! | Open Subtitles | ان لا شيء سيتغير |
Aramızda Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء سيتغير بيننا |
Ama güven bana intihar etmeyecek ve o değişine kadar Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لكن ثقي بي، لن تنتحر، و لن يتغير شيء حتى تتغير |
Hiçbir şey değişmeyecek. Hala akşam yemeğine gelebilirsin. | Open Subtitles | لن يتغير شيء ستأتين إلينا للعشاء |
Ne kadar zaman geçerse geçsin Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لن يتغير شيء , لا يهم كم من الوقت مضى |
Hayır, inanın bana Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | كلا، ثقوا بي، لن يتغير أي شيء. |
Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لن يتغير أي شيء. |
Ama aile kurmaktan bahsederken Hiçbir şey değişmeyecek demiştin. | Open Subtitles | -قلتِ أن لا شئ سيتغير -أجل , لا أعرف ما أفعله مع ذلك |
Bizim gibi yasalara saygılı vatandaşlar için Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | ولهؤلاء منّا، المواطنون الذين يحترمون القانون لا شيء سيتغيّر |
Evimize giden güvenli bir hat olduğundan emin olana kadar Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | حتى يمكنني التأكد من توفر مسار آمن لنا للديار لا شيء يتغيّر. |
Ama kendinizi kandırmayın. Sonunda Hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لكن لا تخدعوا أنفسكم بالنهايه لن يتغير شئ |
Sen gittikten sonra Hiçbir şey değişmeyecek. Söz verebilirim. | Open Subtitles | لن يتغيّر شيء بغيابكِ، يسعني أن أعدكِ بذلك. |