Arkadaşın varoşlarla takıldığını söylediğinde hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | ولم تقل أي شيء عندما قال صديقك ذلك الشيء بخصوص مواعدتك شخص أقل من مستواك. |
Bunun hakkında daha önce hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لم تقولي أي شيء عن هذا لي من قبل. |
Mayo getirmekle ilgili hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | إنّك لم تقل أيّ شيء بشأن جلب بدلة السباحة. |
Bunca zaman bu bir yara olarak kaldı ve hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | يؤلمك هذا كلّ هذه المدّة، ولم تقل شيئاً أبداً |
hiçbir şey söylemedin, bu arada. - Ne hakkında? | Open Subtitles | لم تقل اي شيء مطلقاً, بالمناسبة |
Yani oradaysa neden hiçbir şey söylemedin? | Open Subtitles | انا اعني اذا كان موجودا هناك لماذا انت لم تقل شيئا كهذا مطلقا |
hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لم لا يقول أي شيء. |
Niye hiçbir şey söylemedin? | Open Subtitles | فأصبحتُ غيورة لم لم تقولي شيئاً |
Tüm bunlar olurken neden hiçbir şey söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينني طوال هذا الوقت؟ |
Ama hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | في محطة الوقود الذي شاهدناه ولم تقل أي شيء |
Bankacılıkla ilgili hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لم تقل أي شيء عن العمل كمصرفيّ |
Demek dokuz yıldır hiçbir şey söylemedin? | Open Subtitles | اذاً لم تقل أي شيء طوال تسع سنوات؟ |
Hiçbir şey. hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لا شيء، لم تقولي أي شيء عن التحدث |
Aslında hayatın hakkında hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | في الواقع، لم تقولي أي شيء عن حياتك |
Ama canavarlar hakkında hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لم تقل شيئاً أبداً عن وحوش. |
- Bana hiçbir şey söylemedin mi? | Open Subtitles | لا لم تقل اي شيء لي؟ |
hiçbir şey söylemedin. Baba, bugün bacaklarımı iki yana açarak oturabildim. Görmek ister misin? | Open Subtitles | -لكنك لم تقل شيئا أجريت عمليات القسمة اليوم،أتريد رؤيتها؟ |
hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لم لا يقول أي شيء. |
Hayır, onun hakkında hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لا، لم تقولي شيئاً عنه على الإطلاق |
Neden bana Copa'da olan olaylardan hiçbir şey söylemedin? | Open Subtitles | لم لم تخبرينني بشأن الكوبا ؟ |
- Hayır, söylemedin. Aslında, neredeyse hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لا لم أفعل في الحقيقة، بالكاد قُلتَ أيّ شئَ |
Ama hiçbir şey söylemedin. Çekip gittin. | Open Subtitles | لكنك لم تقل أي شيئ أنت فقط غادرت |
Tüm o yıllar boyunca kim olduğumu biliyordun ama bana hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات،كنت تعرف من أنا وأنت لم تقل شيء |
Canavarlar hakkında hiçbir şey söylemedin! | Open Subtitles | لم تقل شيئًا أبدًا عن وحوش. |
Neden Tim'i bugün tutukladıklarında hiçbir şey söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي شيء عندما قبضوا على "تيم" اليوم؟ |
O gece hakkında bana hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لم تخبرنى أى شىء عن تلك الليلة |