Biraz dayan, Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | رجل 1 : اضغط على ثانية واحدة. لا تفعل أي شيء. |
Peki, bak ne diyeceğim. Hiçbir şey yapma ve o da çılgınca davranmayı bırakacaktır. | Open Subtitles | أتعلم ، لا تفعل أي شيء وهي ستتوقف عن كونها مجنونة |
Hayır, hayır, hayır. Hemen geleceğim. Ben gelene kadar Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، سأكون هناك في الحال لا تفعل شيئاً حتى أصل إلى هناك |
Seni görmeye geliyorum. Ben gelene kadar Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل |
Ben konuşurum. Olduğun yerde kal. Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | أنا سوف أتحدث.كل ما عليكِ هو أن تقفس ولا تفعلي أي شيء |
Lütfen, ona benim çocukluğum hakkında sıkıcı hikayeler anlatma ve lütfen, genelde yaptığın gibi beni utandıracak başka Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | من فضلك لا تقولي له أي قصص ممله عني وأنا صغيرة ومن فضلك لا تقومي بأي شيء آخر تقومين به عادة لإحراجي |
Sana söylemedikçe Hiçbir şey yapma tamam mı? | Open Subtitles | لا تفعلي شيئاً إلى أن أقول لكِ، مفهوم؟ |
Daha 1.5 kilometre uzaktayım. Ben gelene dek Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | ،لازلت على بعد ميل لا تفعل أي شيء حتى وصولي |
- Hiçbir şey yapma. Orada kal. Hayır, hayır. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء قفي هناك، كلا، كلا اذهبي |
Sana Hiçbir şey yapma demiştim! | Open Subtitles | مالك أخبرتك بأن لا تفعل أي شيء |
Herhangi bir şeyi etkileyecek Hiçbir şey yapma, bir şey yapman gerekiyorsa Tanrı aşkına, yine Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء قد يؤثر على أي شيء إلا إذا توجب عليك هذا في مثل هذه الحالة، ليس عليك أن لا تفعل - فهمت - |
Şimdiden sonra, Hiçbir şey yapma, | Open Subtitles | من الآن فصاعداً لا تفعل أي شيء |
Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، كنت لا تفعل أي شيء. |
Hiçbir şey yapma, hiçbir şey söyleme yoksa ölürsün. | Open Subtitles | لا تفعل شيئاً , ولا تقول شيئاً أو ستكون ميتاًَ |
Hiçbir şey yapma. Geri çekilmeyeceğiz. | Open Subtitles | . لا تفعل شيئاً , نحن لن ننسحب |
Ona da öyle demişler Hiçbir şey yapma, rektör olacaksın. | Open Subtitles | هذا ما قالوه له لا تفعل شيئا ً وستصبح الرئيس |
Hiçbir şey yapma. Git ablanı gör sen. | Open Subtitles | لا تفعلي أي شيء ينبغي عليكِ الذهاب لرؤية شقيقتك |
Dönene kadar Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | لا تقومي بأي شيء ، إلى أن أعود |
Hayır, yapma. Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | لا , لا تفعلي هذا لا تفعلي شيئاً |
Birincisi. Hiçbir şey yapma, bu iş bozuk değil, bu yüzden tamirime gerek yok. | TED | رقم واحد: لا تفعل شئ. هذا الشئ لن يتوقف، لذا لن أقوم بإصلاحه. |
Haberimiz olmadan gözündeki çapağı bile temizleyemeyecek. Hiçbir şey yapma sakın! | Open Subtitles | "لن يتمكّن من إزالة رَمَص عينه دون أن نعلم بذلك، لذا لا تفعل شيئًا" |
İki dakika geçmeden Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | لا تفعلي أي شئ حتى تنقضي الدقيقتين |
Sen de bize hiçbir şey vermedin. Bu böyle devam etmeli. Oynamaya karar verirse Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن يستمر هذا , اذا قرر لوكاس اللعب فلن تفعل أي شئ |
- Jack Bauer'ın öldüğünü öğrenene kadar Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | لا تفعل اى شىء حتى نتأكد ان "جاك باور" قد مات ، لا تفعل اى شىء |
Koruduğumuz insanlar bizi kanunsuz diye fişlerken sen oturup Hiçbir şey yapma Clark! | Open Subtitles | تجلس دون فعل شيء بينما من نحميهم يصفوننا بمقتصّين يا (كلارك) |
Tamam, Hiçbir şey yapma sakın. Kimsenin Fransız'laşması gerekmiyor henüz. | Open Subtitles | حسناً، لا تفعلى شىء لن يضطر أحد للإغواء |
Ve eğer hemen arayamazsak, panik yapma Hiçbir şey yapma, kimseyi arama çünkü dışarıda adamlarımız var, görüyor musun? | Open Subtitles | واذا لم نتصل فوراً فلا داعي للذعرُ لا تفعلي اي شيء ولا تتصلي بأي احدِ لأنه لدينا أناس في الخارج ، أترين؟ |