ويكيبيديا

    "hiçbir şeyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أي شيء
        
    • أيّ شيء
        
    • اي شيء
        
    • أي شئ
        
    • بأي شيء
        
    • أى شئ
        
    • أيّ شئ
        
    • اي شئ
        
    • أى شىء
        
    • أيّ شئَ
        
    • أي شيئ
        
    • لأي شيء
        
    • اي شي
        
    • اى شئ
        
    • اي شيئ
        
    Benim önerdiğim hiçbir şeyi beğenmez, ve bir de bu yemek olayı. Open Subtitles هو لا يحب أي شيء أوصي به، وبعد ذلك موضوع الغداء ذاك
    Ne yazdığını okuyana veya biri bana özetleyene kadar hiçbir şeyi imzalamıyorum. Open Subtitles مهلاً، لن أوقّع على أي شيء حتى أقرأه، أو يخبرني أحد بمضمونه.
    Düşünüyorum da, işte senin hiçbir şeyi bitiremeyen gerçek halini gördüğümüz an bu. Open Subtitles أعتقد أن هذا الجزء الذي أقول فيه أنك مستهتر ولا تنجز أي شيء
    O olaydan sonra değeri olan hiçbir şeyi konuşmak istemedin. Open Subtitles لم تُريدي أن تناقشي أيّ شيء حقيقيًّا بعد حدوث الأمر.
    O kasedi de çöpe atınca elinde hiç ama hiçbir şeyi kalmamıştı. Open Subtitles و اضطررت الى ابعاد شريط التسجيل ولم يكن يملك اي شيء بعده
    Ben de olsam aynısını yapardım ama bu hiçbir şeyi halletmeyecek. Open Subtitles كنت لأريد فعل نفس الشئ لكن هذا لن يصلح أي شئ
    Çünkü şuradaki insanlar hiç kimseyi, hiçbir şeyi umursamıyor, tıpkı senin gibi! Open Subtitles لأنهم هنالك لا يهتمّون إطلاقاً بأي شيء او اي شخص مثلك تماماً
    Şu andan itibaren hiçbir şeyi kayda geçirme, belge yok. Open Subtitles من هذه اللحظة فصاعداً، لا تكتبي ولا توثقي أي شيء.
    Panter, hiç sorgulamadan, her söylediğinin yapılması dışında hiçbir şeyi beğenmez. Open Subtitles النمرة لا تحب أي شيء عدا فعل بالضبط ما أمرت به
    Lütfen hiçbir şeyi merak etme çünkü her şeyle ben ilgileneceğim. Open Subtitles أرجوك لا تقلق بشأن أي شيء حيث أنني سأعتني بكل الأمور
    Onlara vaat ettiğin hiçbir şeyi sağlamamız söz konusu bile olamazdı. Open Subtitles من المستحيل إننا نستطيع أن نعطيهم أي شيء قريب مما وعدتهم.
    Çıktıkları deliğin size ait olması hiçbir şeyi değiştirmez, hanımefendi. Open Subtitles سيدة، لا يعني كونكِ من حملتي الرضيع برحمكِ أي شيء
    Dünyada hiçbir şeyi, ilk göz ağrını sevdiğin kadar sevmezsin. Open Subtitles لن تُحبي أي شيء في حياتك مثل حُبك لابنك البكر.
    Tamam, kontrol edeceğim. Yine de bu hiçbir şeyi kanıtlamıyor. Open Subtitles حسناً ، سأتأكد أني أفعل هذا لازال لايثبت أي شيء
    Ben ve annesi arasında hiçbir şeyi doğru düzgün yapamazdı. Open Subtitles بيني وبين أمها, لم تستطع أن تفعل أي شيء صحيح
    Hayır, şimdi hiçbir şeyi nasıl halledeceğini bilmeyen iki aptalız sadece. Open Subtitles لا، الآن نحنُ فقط مُغفلين لانعرفُ كيف نتصرف مع أيّ شيء
    Listendeki hiçbir şeyi başaramamış olman kimse için şaşırtıcı değil! Open Subtitles وليست بمفاجأة لأحد انك لم تنهي اي شيء على قائمتك
    Kendimin, benim kesinlikle hiçbir şeyi değiştirecek gücüm yok. TED أنا، لا أملك أي قوة على الإطلاق لتغير أي شئ.
    Ve beni ittiklerinde hiçbir şeyi ve kimseyi sikime takmayacağım, dostum! Open Subtitles وعندما يحدث ذلك الهراء لا اهتم بأي شيء او اي شخص
    Babam beni ya da benimle ilgili hiçbir şeyi anlamıyor. Open Subtitles أن أبى لا يستطيع أن يفهمنى أو أى شئ بخصوصى
    Söz vermişti! hiçbir şeyi zamanında yetiştiremeyeceğiz! Open Subtitles لقد وعدني ، لن نستطيع تحضير أيّ شئ في هذا الوقت
    Bu arada Queimada hükümeti, uygulamada hiçbir şeyi kontrol etmiyor. Open Subtitles بينما حكومة كيمادا عمليا لم تعد تسيطر على اي شئ
    Düzgün bir yenilebilirlik testi yapana kadar hiçbir şeyi yeme. Open Subtitles لا تقومى بإستيعاب أى شىء حتى نقوم بإختبار صحة الأكل
    Çünkü Giulia hakkında hiçbir şeyi anlamıyorum çünkü o iyi ve o gerekeni iyi anladığı için aşık oldu. Open Subtitles لأنني لَمْ أَفْهمْ أيّ شئَ حول جيوليا لأنها بخير، وكُلّ ما تحتاجة للتَحْسين هو أَنْ تقعَ في الحبّ.
    Koruma mühürleri doğru olmazsa bu hücre hiçbir şeyi tutamaz. Open Subtitles لن تردع الزنزانة أي شيئ إن كانت التعاويذ غير صحيحة
    Hiçbir işe yaramadığımı düşünüyorsun. Sence, ben hiçbir şeyi göremiyor, anlayamıyorum. Open Subtitles تحسبين أنني لا أصلح لأي شيء وتحسبين أنني لا أرى ولا أفهم أي شيء
    Bu üniforma bizim için hiçbir şeyi değiştirmeyecek. Bu beyazların savaşı, Train. Open Subtitles هذا الزي لا يغير اي شي بالنسبةالينا هذة حرب الرجل الابيض ,تراين..
    Durdum. O endişelenmediği sürece. Ama bu hiçbir şeyi engellemez. Open Subtitles لقد تراجعت, وتوقفت,وهو يعتقد ان الأمر قد انتهى, وهذا لن يوقف اى شئ
    Gerçekte, sadece ilaçlarla hiçbir şeyi çözmemeliyiz. Open Subtitles الحقيقه ، لاينبغي ان تتعاطى اي شيئ وليس المخدرات فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد