ويكيبيديا

    "hiçbir şeyimiz yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس لدينا ما
        
    • ليس لدينا شيء
        
    • لا نملك شيئاً
        
    • ليس لدينا شئ
        
    • ليس لدينا أي شيء
        
    • ليس لدينا أى شىء
        
    • لانملك شيئاً
        
    • لدينا أيّ شيء
        
    Ve kanunları çiğnemediğime göre, karantina emrini kaldırmayı konuşmak istemediğin sürece tartışacak hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles وانا لم اكسر أي قوانين ما لم تريد التحدث عن اوامر الحجر الصحي ليس لدينا ما نناقشه
    Uzaylılar ve onların üstün öldürme teknikleri dışında korkacak hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا ما نخشاه سوى الفضائيين وتقنية القتل المتقدمة التي يستخدمونها
    Kızımı bir şey ile suçlamadığın sürece, konuşacak hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا ما نتحدث عنه مالم تكن تتهم ابنتي بشيء
    kaybedecek hiçbir şeyimiz yok ve kazanacak çok şeyimiz var. TED ليس لدينا شيء نخسره، ويمكن أن نكسب كل شيء
    Birini ölüme sokup çıkarabilecek hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا شيء لقتل شخص ما . ثم إحياءه مرة ثانية
    Bana gerçeği söylemeni istiyorum. Çünkü gerçek olmadan, hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بالحقيقة، لأنّه بدونها، لا نملك شيئاً.
    Dışarıdaki mısır dışında yiyecek hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا شئ نتناوله بخلاف الذرة التي بالخارج
    Burada Amerikan hükümetini kast ediyorum yoksa Amerikan vatandaşlarına karşı hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles سيأخذ الأمر سنين عديدة و بهذا أقصد مع حكومة الولايات المتحدة لأنه ليس لدينا أي شيء ضد الشعب الأمريكي
    Her şekilde, gerçekten konuşacak hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles في مطلق الأحوال، ليس لدينا ما نتناقش بشأنه.
    Konuşacak hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا ما يمكننا الحديث عنه
    Maalesef, bizim pazarlık edecek hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles للأسف، ليس لدينا ما نُساوم به عليها.
    Kazanacak hiçbir şeyimiz yok ama kaybedecek çok şeyimiz var. Open Subtitles ليس لدينا ما نكسبه وخسارة كل شيء
    Karşılığında sana verecek hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا ما نقدّمه لك بالمقابل
    Şikayet edecek hiçbir şeyimiz yok. Gaby her zaman bize bakıyor. Open Subtitles ليس لدينا شيء للتذمر إن جابي تهتم لأجلنا دائماً.
    Çünkü, Kanal 6'da başka hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles لأنه على القناة السادسة ليس لدينا شيء آخر
    hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا شيء و نحن على وشك أن نصبح أدنى من ذلك
    Bundan sonra, hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles هذا دليلنا الأخير بعد هذا، ليس لدينا شيء
    Hala hiçbir şeyimiz yok, sadece daha pahalı. Open Subtitles ، ما زلنا لا نملك شيئاً الغلاء فقط
    Şöyle de diyebiliriz çalmaya değer hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles او يمكنك القول ليس لدينا شئ يستحق السرقة
    Silahımız yok, paramız yok hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا مال، ولا أسلحة ليس لدينا أي شيء
    Burada bunu durdurabilecek hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا أى شىء هنا سيوقفه
    hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles نحن لانملك شيئاً
    Ölüm zamanımız da maksimum 11 olduğuna göre stüdyoda olduğunu söyleyebilecek hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles في وقت الوفاة المقدّر في الـ 11، كانت في الخارج، -ليس لدينا أيّ شيء يربط وجودها في الأستوديو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد