ويكيبيديا

    "hislerimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مشاعري
        
    • شعوري
        
    • بمشاعري
        
    • كيف أشعر
        
    • مشاعرى
        
    • أشعر به
        
    • بشعوري
        
    • أحاسيسي
        
    • شعورى
        
    • أَشْعرُ
        
    • نواياي
        
    • لمشاعري
        
    • بمشاعرى
        
    • بشعورى
        
    • احساسى
        
    Fakat, 261 çeşit duygu halini yaşadıktan sonra sanırım hislerimi kontrol etmeyi öğrendim. Open Subtitles ومع ذلك، قاسيتُ أحوالاً عاطفية جليّة رقم261، أعتقد أنني تعلّمت السيطرة على مشاعري.
    Sana olan hislerimi hatırlamıyor olman, onların gerçek olmadığı göstermez. Open Subtitles فقط لانك لا تتذكرين مشاعري نحوك لا يعني انه اختفت
    Spor üzerine yaptığın metaforlar benim hassas homoseksüel hislerimi gücendiriyor. Open Subtitles أنت تعلم أن المجازات الرياضية مُسيئة. مشاعري مثلية الجنس الرقيقة.
    Dilinizi konuşabilseydim bile hislerimi sana anlatabileceğimi sanmam. Open Subtitles حتى لو كان بوسعي أن اتكلم لغتك لا أعتقد بوسعي أن أقول لك ما هو شعوري
    Onun hakkındaki hislerimi biliyordun, söylememe gerek yoktu çünkü biliyordun. Open Subtitles أنت كنت تعرف بمشاعري إتجاهها.. ولا تقل لا لأنك تعرف
    Fakat uçağa binmeden sana karşı olan gerçek hislerimi bilmeni istedim. Open Subtitles لكن قبل تركب تلك الطائرة أريد فعلاً أن أخبرك كيف أشعر
    Ona karşı hislerimi anlattığım bir mektup üzerinde uzunca bir süre çalıştım. Open Subtitles قضيت وقت طويل في كتابة رسالة والتي أخبره فيها عن مشاعري تجاهه
    Halkın öğrenme isteği uğruna gelmeden önce kişisel hislerimi bir yana bıraktım. Open Subtitles من اجل مصلحة الناس الذين يريدون ان يعرفوا تركت مشاعري الخاصة جانبا
    Tüm hislerimi bir yere tıkıp o hislerden öylece kurtulamam. Open Subtitles لا استطيع بجعل مشاعري ملتفة حول كرة أقوم بدحرجتها للخارج
    Gerçek hislerimi açıklamam benim için de çok zor oldu. Open Subtitles كان من الصعب جدا عليّ أن أعبّر عن مشاعري الحقيقية
    Tamam evet, tekrar hatırlat, sadece sesimi değil, hislerimi ve anılarımı da kaydediyorsun, değil mi? TED الآن ذكرني مجددًا، أنت لا تسجل صوتي فقط ولكنك تسجل مشاعري وذاكرتي؟ حسنا.
    Kendi hislerimi ifade etmeliyim ama seni kaybetmek de istemiyorum. Open Subtitles علي أن أعبر عن مشاعري و لكن لا أريد أن أخسرك
    Daima duygularımı, hislerimi, kontrol ediyorum ve değişmek için zaman ihtiyacım var. Open Subtitles أنا دائما أتحكم في مشاعري وأحاسيسي، فقط أريد وقت لأتغير
    Söylediklerini ve yaptıklarınızı anlıyorum ama hislerimi değiştiremem. Open Subtitles أعني، أنا متفهّمة لما تقولونه وكل شيء، لكنّي لا أستطيع تغيير شعوري
    Büyük masaj salonları hakkındaki hislerimi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرفين شعوري تجاه تلك الأماكن الكبيرة الخاصة للتدليك
    hislerimi sormayan güzel kadınlarla yatıyorum. Open Subtitles انام مع نساء جميلات اللواتي لا يسألن عن شعوري
    Evet çünkü sende o seks kasetini çekerken benim hislerimi düşünüyordun. Open Subtitles صحيح , بسبب انك كنت تفكرين بمشاعري عند اجراء الشريط الإباحي
    hislerimi bastıramıyorum . Sizi nasıl deliler gibi sevdiğimi söylememe izin verin. Open Subtitles لن أقمع عواطفى بعد الآن,أسمحى لى بالتحدث عن مشاعرى بحرية أنا معجب بك جدا وأحبك
    hislerimi söylemeden anlıyor. Open Subtitles أنها تدرك ما أشعر به . بدون أى حاجة إلى ان اقول لها
    Onunla konuşup hislerimi söyleyebilsem eminim anlayacaktır. Open Subtitles إذا أمكنني فقط أن أخاطبها وأخبرها فقط بشعوري, أعرف أنها ستفهمني.
    Bu yüzden boyun eğmeliyim avareliğe esirgemeliyim kendimi ve hislerimi de. Open Subtitles لذلك كان يجب عليّ أن أسلم روحي الى الكسل و أنتقد نفسي و أحاسيسي أيضا
    - Bir şey söylemesem de, hislerimi anlarsın sen. - Bir şey değil. Unut bütün olanları. Open Subtitles أنت تعرف شعورى بدون أن أقول شيئاً على الإطلاق
    O anki hislerimi yansıtan samimi bir tepki vermiştim. Open Subtitles رَددتُ مَع a تلقائي العاطفة التي أنا كُنْتُ أَشْعرُ في ذلك الوقت.
    Senden gerçekten hoşlanıyorum ve hislerimi gizlemeye alışkın değilim. Open Subtitles أحبك بالفعل ولست متعود على إخفاء نواياي
    Gözlerinin içine bakmıştım ve iyi olmadığını biliyordum ama işin içine hislerimi karıştırdım. Open Subtitles نظرت بعينيه عرفت أنه غير نافع لكنني سمحت لمشاعري بالتدخل
    Hadi ama Ben sana Joey'e olan hislerimi söyledim. Open Subtitles هيا لقد أخبرتكِ بمشاعرى تجاه جوى
    Beni gerçekten rahatsız eden şey... ..hislerimi anlatmaya fırsatımın olmayışı. Open Subtitles لم تسنح لى الفرصة لأخبره بشعورى أبداً
    Ama sana olan hislerimi dile getiremeden ölmek yüreğime büyük bir korku salıyor. Open Subtitles ولكنى اخاف من الموت بدون ان تعرفى احساسى لكى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد