Kendini daha iyi hissetmeni sağlar mı bilmem ama çocukluğumuzda birçok kez olayları gerçekte olduğundan biraz daha ağır hissederiz. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا سيحسن شعورك، لكن في أحيان كثيرة خلال طفولتنا، نشعر بالأشياء أسوأ مما هي في الحقيقة. |
Pişmanlığı, az kalsın iyi bir şekilde sonuçlanacakken aldığımız bir karar yüzünden kötü sonuçlanmasından sorumlu olduğumuzu düşündüğümüzde hissederiz. | TED | نحن نشعر بالندم عندما نظن أننا مسؤولون عن قرار كانت نتائجه سلبية، لكن وقتها تقريباً كان صواب. |
Bazen, beynin belirleyici olduğunu hissederiz, beyin bizim kim olacağımızı belirler. | TED | لذلك نشعر أحيانا أن المخ حاسم, أن المخ يحدد من سنكون في المستقبل. |
O içerikte, kabul edilebilir hissederiz. | TED | ومن خلال ذلك المحتوى، نشعر بأنه لا بأس بذلك. |
Eğer Stuart a bir şey olursa hepimiz neler hissederiz? | Open Subtitles | كيف سيكون شعورنا إذا حدث لستيوارت مكروه؟ |
Korku ve endişeyi genellikle tehlikeli durumlarda hissederiz. Bunları hisseder hissetmez de, içimizde tehlikeli olan şeyden | TED | عادة ما نشعر بالخوف والقلق في الأوضاع الخطرة وحالما نشعر بهذه المشاعر نتحفز لنبتعد عن كل مصدر للخطر. |
Hepimiz olduğumuzdan daha genç hissederiz. Çünkü ruh asla yaşlanmaz. | TED | نشعر جميعًا بأننا أصغر من عُمرنا الحقيقي؛ لأن الروح لا تكبر أبدًا. |
Dikkatimizi topladığımızda, daha önce burada bulunmuş gibi hissederiz. | TED | و عندما يعود إنتباهنا نشعر بأننا كما لو كنا هنا من قبل. |
Eğer bu olursa, tabii ki, açık bir şekilde, birilerinin bizi aldattığını hissederiz, Bizim pazar tarafından ihmal edildiğimiz veya olduğu gibi kabul edildiğimiz durumlarda. | TED | إذا حصل ذلك سوف نشعر بأنه يتم خداعنا وأن هذه الشركات تستغلنا لأبعد الحدود |
Bu duyguyu hepimiz çocuk doğumu esnasında hissederiz. | TED | وعندما نضع انفسنا جميعا في نفس السوية .. فنحن جميعا نشعر .. بتلك الطاقة ربما أثناء ولادة طفل ما |
Bunu konserlerde hissederiz. | TED | واحيانا نشعر بتلك الطاقة في الحفلات الموسيقية |
Biz, gerçek yaşamda oyunlardaki kadar iyi olmadığımızı hissederiz. | TED | نشعر بأننا لسنا بالكفائة ذاتها في الحياة كما نحن بالألعاب |
Bizim gözlerimiz bu tür ışığa duyarlı değildir... ..fakat cildimizde onu ısı olarak hissederiz. | Open Subtitles | أعيننا ليست حساسة لهذا النوع من الضوء لكن بشرتنا حساسة نشعر به كحرارة |
Çoğu zaman çocuk gibi hissederiz, çalarken bile. | Open Subtitles | كلا,إطلاقاً. نشعر كأننا أطفال أغلب الوقت, حتى ونحن نعزف. |
Böylece biz güneşin yokolmasının etkisini anında hissederiz. | Open Subtitles | لذلك نحن نشعر فى الحال بتأثير دمار الشمس |
Ölen biri olduğunda... hepimiz o an hissederiz. | Open Subtitles | وعندما شخص ما يذهب بعيدا للأبد، كلنا نشعر به فورا |
Hepimiz bazen atlayacak gibi hissederiz, Sam. | Open Subtitles | نحن جميعا نشعر مثل القفز في بعض الأحيان ، وسام. |
Hepimiz kendimizi yalnız hissederiz, bayan. Bunda utanılacak bir şey yok. | Open Subtitles | جميعنا نشعر بالوحدة سيدتي ليس من عار في ذلك |
Umarım onun yaşına geldiğimizde biz de aynısını hissederiz. | Open Subtitles | وأتوقع أن يكون هذا شعورنا عندما نصل إلى عمرها |
Sözün özü, eğer biz diğer kişiye kulak verirsek otomatik olarak emtapi duyar, otomatik olarak onlarla beraber hissederiz. | TED | بمعنى آخر، لو جئنا إلى شخص آخر، فسنتعاطف معه تلقائيًا، سنشعر به تلقائيا. |
Bizim için önem taşıyan şeyleri ölçeriz. Bu yüzden de kimse bir şeyi ölçmeye zahmet etmediğinde ihmali hissederiz. | TED | كلنا نقيس الأمور التي تهمنا، ولهذا نحس بالإهمال حين لا يولي أي أحد الأهمية لقياس أي شيء على الإطلاق. |