Soya filizi ve kakao hisselerinin üzerinde yatıyor. | Open Subtitles | وهـو صندوق الإستثمار المشترك لقد إشترى أسهم في حبوب الصويا والكاكاو |
Hong Kong'da petrol hisselerinin yükseldiğini biliyorum Max, ama unutma, | Open Subtitles | انا أعلم أن أسهم البترول إرتفعت في هونج كونج اليلة الماضية ولكن تذكر |
Bunun sonucu olarak, Yotsuba'nın hisselerinin fiyatları artarken diğerlerininki düştü. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك، ارتفعت قيمة سهم يوتسوبا بينما انخفضت أسهم تلك الشركات |
Bunu kabul et daha sonra hisselerinin nakit karşılığını tamamıyla vereceğim. | Open Subtitles | اقبلي بالتسوية الآن، وسأحرص على أن تنالي القيمة النقدية الكاملة لكل أسهمك. |
Nakde çevirdiğinde, hisselerinin değerini öyle düşürmüş olurum ki Canton'dan almak zorunda kalır. | Open Subtitles | إلى حين يصرفها، سأكون استحوزت على ضعف أسهمه -وسيضطر لنقلهم إلى "كانتون " |
Yeğenimin Wheal Grace'deki hisselerinin satışına itiraz ediyor. | Open Subtitles | إنه يطعن في بيع اسهم .إبن قريبي في ويل جريس |
Bekle bir saniye. Sen kesinlikle bana da hisselerinin yarısını verdin. | Open Subtitles | انتظر لحظة, انت بالتأكيد أعطيتني نصف اسهمك أيضاً |
hisselerinin yarısı Kiliseye aktarılırken diğer yarısı en iyi askerlerim arasında paylaştırılacak. | Open Subtitles | نصف نصيبه سيذهب إلى الكنيسة، والنصف الآخر سيُقسم بين خيرة جنودي |
140 milyon dolar Countrywide batmadan 12 ay önce şirket hisselerinin satışından geldi. | Open Subtitles | مائة و أربعون مليون منهم جاءوا من بيع أسهم كنترى وايد بأقل من سعرها خلال الـ 12 شهر السابقة لانهيار الشركة |
Boşanırken babamıza şirketin çoğunluk hisselerinin yarısını verdi. | Open Subtitles | أثناء الطلاق, أعطته نصف أسهم التحكم في الشركة، |
Oğlumun Wheal Grace'deki hisselerinin vekiliyim bu yüzden, Ross, haftada bir kere bana rapor veriyor. | Open Subtitles | أنا الوصيّة على أسهم ابني في ويل جريس و هو سبب تقديم روس تقارير إسبوعية لي. |
Hisselere talep arttıkça hisse fiyatları da yükselir, sonraki alıcılar için maliyet artar. Halihazırda satılmış olan şirket hisselerinin değeri yükselir. | TED | وكلما زاد الطلب على تلك الأسهم، يزيد السعر وتزيد التكلفة على المشترين المحتملين، وزيادة قيمة أسهم الشركة المملوكة بالفعل للناس. |
"Bugünün şaşırtıcı haberlerinden biri, sahibinin sürpriz bir dönüş yapmasıyla J. Peterman hisselerinin yüzde on iki buçuk artmasıydı." | Open Subtitles | "خبر جديد في بورصة اليوم أن أسهم البيع لـ ج. بيترمان والتي أدت عودة مؤسسها إلى ارتفاع |
Ne yazık ki ardından, Iodyne hisselerinin değeri 6 puan düştü. | Open Subtitles | ومن سوء الأمر فيما بعد، أن نقصت أسهم (أيودين) بست نقاط. |
Oliver şirket hisselerinin yüzde 19'una sahip. | Open Subtitles | لقد حقق أقصى ما يستطيع بموهبته إنه يملك 19% من أسهم رأس المال |
hisselerinin yüzde 47'sini aldı ve yüzde beşini daha almak üzere. | Open Subtitles | لقد اشترى 47 بالمئة من أسهمك ولديه وسيلة لشراء 5 بالمئة أخرى. |
Barın mallar ve hizmetler üzerindeki hisselerinin yarısını bana sattın. | Open Subtitles | -لقد بعتني نصف أسهمك من أجل خدمات و منافع |
Cybus Endüstrileri hisselerinin iki kat artmasıyla, Bay Lumic... | Open Subtitles | " .. مع تضاعف أسعار أسهمه في شركة سايبس" |
Hadi ama hisselerinin değerlerine baksana. Servet kazanacak gibi. | Open Subtitles | بالنظر لسعر أسهمه هو جاهز لأن يجني ثروه |
Başkan'ın hisselerinin çoğunu elinde bulunduran kişiye... | Open Subtitles | للشخص الذى يتحكم بأغلب اسهم الرئيس |
Charlie teknik olarak be senin patronunum çünkü senin hisselerinin yarısı bana ait. | Open Subtitles | عملياً يا (تشارلي), أنا رئيسك لأنني أملك نصف اسهمك |
hisselerinin yarısı Kiliseye aktarılırken diğer yarısı en iyi askerlerim arasında paylaştırılacak. | Open Subtitles | نصف نصيبه سيذهب إلى الكنيسة، والنصف الآخر سيُقسم بين خيرة جنودي |
Apple hisselerinin değeri 441 milyon dolar. | Open Subtitles | وأنت تكسب 441 مليون دولار لفعل هذا الشيء. |