Yani hiç daha büyük bir şeyin parçası olabileceğimizi hissetmiyor musun? | Open Subtitles | إذًا ؟ ألا تشعر أبدًا وكأننا جزء من شيء كبير ؟ |
Yani hiç daha büyük bir şeyin parçası olabileceğimizi hissetmiyor musun? | Open Subtitles | ماذا إذا ؟ ألم تشعر مطلقاً بأننا جزء من شيء أكبر؟ |
Babana yük olduğun için kendini kötü hissetmiyor musun Fernando? | Open Subtitles | ألا تشعر بالذنب يا فيرناندو لكونك عبئاً على والدك ؟ |
Kemiklerin boyunca ilerleyen bütün şu titremeleri ve mırıldanmaları hissetmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعرين بكل هذه الارتجافات والدمدمات تسري إليك عبر عظامك؟ |
Hiçbir şey hissetmiyor musun? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تخبريني بأمانة أنك لا تشعرين بشيء نحوي ؟ |
- Saçma bir soru! - Birşey hissetmiyor dedim ya! | Open Subtitles | لا تزعج نفسك بهكذا تساؤل الموضوع لا يشعر بأي شيء |
Şimdiden bir adım daha yakın hissetmiyor musunuz, kişiliğinizin bir parçası haline gelmiş gibi değil mi? | TED | ألا يجعلك ذلك تشعر أنّك أقرب لتحقيق الهدف، وأنّ ذلك أصبح جزءا من هَوِيّتك؟ |
Açık pencereden içeriye temiz hava doluyormuş gibi hissetmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر وكأن هناك هواء نقي يندفع من خلال نافذة مفتوحة؟ |
Yaptığımız ve bize öğretilen her şeyin yalnızca geleceğe hizmet etmek için olduğunu hissetmiyor musunuz? | Open Subtitles | أعني ، ألا تشعر بأن كل ما نقوم به وكل ما تعلمناه هو خدمة للمستقبل؟ |
Sadece Debra hormonal açıdan iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | ديبرا تشعر بوعكة صحية من ناحية بيو .. هرمونية |
-Kendini iyi hissetmiyor musun Billy? | Open Subtitles | إذن أنت لا تشعر بأنك على ما يرام يا بيلى؟ |
Hayır onu evden çıkartamazsınız, ayrılmayı kendisi istemeli... ya da tanrı korusun, zavallıcık son zamanlarda kendini pek iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | هذا سؤال مشروع أنت لا تستطيع طردها هي يجب أن تقرّر الرحيل ، والا لاسمح اللّه مسكينة لم تكن تشعر انها بصحة جيدة مؤخرا |
Bana mı öyle geliyor yoksa sen de bazı günler herkes seni arzuluyormuş gibi hissetmiyor musun? | Open Subtitles | هل أتوهم ذلك أم أنه في بعض الأيام تشعرين بأن الجميع يرغب بكِ؟ |
O yerlere gidince kendini biraz yalnız hissetmiyor musun peki? | Open Subtitles | ألا تشعرين قليلا بالوحده عندما تذهبين الي هذه الأماكن؟ |
İyi birine benziyorsunuz. Hiç suçluluk hissetmiyor musunuz? | Open Subtitles | تبدين كسيدة لطيفة ألا تشعرين بالذنب مطلقاً؟ |
200 gramlık bir fare hayal edin Bu 200 kiloluk robotun ucuna bağlı, ama fare robotu hissetmiyor. | TED | تخيلوا الفأر الصغير الذي يزن 200 غرام وهو موصول عند أطرافه بروبوت يزن 200 كغ ولكن الفأر لا يشعر بالروبوت |
Üzgünüm çocuklar, kocam kendini iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | متأسفة أيها الرجلان زوجي يشعر بتوعك عليه ملازمة غرفته |
İhtiyar kendini iyi hissetmiyor benzi biraz solgun gibi geliyor. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يشعر أنه على ما يرام أعتقد أنه شاحب قليلاً |
Neyin var, kendini iyi hissetmiyor musun? | Open Subtitles | اوه, بالتأكيد تحتاجيهم ما الامر؟ هل لا تشعري بخير؟ |
Mary pek iyi hissetmiyor. Bebekle beraber evde kalacağız. | Open Subtitles | مارى ليست بحالة جيدة سوف نمكث فى المنزل مع الطفل |
İşte. Bu iyi gelmedi mi? Daha iyi hissetmiyor musun? | Open Subtitles | هاك ، ألم يكن هذا منعشاً ، ألا تشعرون بشعور أفضل؟ |
Genellikle işe yarar. Sen de böyle hissetmiyor musun? | Open Subtitles | حسنًأ، عادة ما تنجح ماذا ألا تشعرى بهذا ؟ |
Defolun! Ne yaptığını anlamıyor musunuz? hissetmiyor musunuz? | Open Subtitles | أخرج, ألا تفهم مالذي تستطيع فعله ألا تحس به؟ |
Üzgünüm, bugün sizi kabul edecek kadar iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | أَنا آسفةُ انها لا تَشْعرُ بشكل كافي لإسْتِقْبالك اليوم. |
Bayan Montgomery bu gün kendini pek iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | ان السيدة مونتجمرى لاتشعر بخير هذا الصباح |
Seni içeri davet etmek isterdim ama Ralph kendini pek iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | كنت اريد دعوتك على شرابلولا ان رالف لايشعر بخير |
Bayanlardan biri iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | هناك سيدة متوعكة |
İnsanlar sadece acı hissetmiyor, çok fazla da yaratıyorlar. | TED | البشر لا يشعرون فقط بالحزن، بل نخلق الكثير منه. |
Bunca yıldır bu karanlıkta, sandım ki başka kimse böyle hissetmiyor. | Open Subtitles | وكل تلك السنوات التي أمضيتها قابعًا في الظلال، شاعرًا أن لا أحد سيشعر بما أحسسته |