ويكيبيديا

    "hoşçakal demek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقول وداعا
        
    • أودعك
        
    • أقول وداعاً
        
    • توديعك
        
    • لقول الوداع
        
    • لأقول وداعاً
        
    • أودعه
        
    • أودعها
        
    • ان اودع
        
    • توديعها
        
    Pekala, size Hoşçakal demek zorundayım, bayım. Open Subtitles حسنا ، أنا أقول وداعا لك يا سيدي.
    Hoşçakal demek istedim. Open Subtitles أريد أن أقول وداعا.
    Kendim Hoşçakal demek istemiştim,annen kanalı ile değil. Open Subtitles روز, لقد كرهت الطريقه التى افترقنا بها أردت أن أودعك شخصيا, وليس عبر والدتك
    Eskiden bilmezdim, Hoşçakal demek nasıl bir şeydir... Open Subtitles وقتها ، لم أكن أعلم ماذا يعني أن أودعك فعلاً وقتها ، لم أكن أعلم ماذا يعني أن أودعك فعلاً
    Heloise'e Hoşçakal demek istiyorum. Open Subtitles أنا أود أن أقول وداعاً لهيلويس أولاً
    Ben sadece, uh, Hoşçakal demek istedim. Open Subtitles -كنت أرغب في توديعك
    Şimdi ben Hoşçakal demek zorundayım. Tamam? Open Subtitles يجب أن أقول وداعا الأن، حسنا
    Hoşçakal demek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول وداعا
    Ama Hoşçakal demek istedim. Open Subtitles ولكن أنا أردت أن أقول وداعا
    Hoşçakal demek için geldim. Open Subtitles أردت أن أقول وداعا.
    Hoşçakal demek zorundaydım. Open Subtitles "كان لابد وأن أقول "وداعا
    Gitmeden önce sana bir "hoşçakal" demek istemiştim. Open Subtitles لكني أردت أن أودعك قبل أن أرحل
    Bir uğrayıp Angel'cığıma Hoşçakal demek istedim. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أمر عليك و أودعك
    Sadece Hoşçakal demek istedim, ...ve her şey için teşekkkürler. Open Subtitles وأردت فقط أن أودعك وأشكرك على كل شيء.
    - Hoşçakal demek istedim. Open Subtitles أردت أن أقول وداعاً. هل أنتِ راحلة ؟
    Hoşçakal demek için çok değil. Daha sonra gideceğim. Open Subtitles . لا أطلب الكثير ، أريد أن أقول وداعاً
    Ben sadece, uh, Hoşçakal demek istedim. Open Subtitles -كنت أرغب في توديعك
    Evimden çıkmamam gerekiyordu, ama buraya Hoşçakal demek için gelmek zorundaydım. Open Subtitles ليس من المفترض أن أخرج من المنزل لكن كان علي القدوم لقول الوداع
    Aslında, seni bu yüzden aradaım, sana Hoşçakal demek istiyorum, ve bir daha konuşmamalıyız. Open Subtitles في الحقيقة لهذا اتصلت بك لأقول وداعاً , و علينا ألا نتحدث ثانية
    - Çünkü ona hizmetlerine daha fazla ihtiyacımızın olmadığı mesajını iletmek istiyorsun ben ise Hoşçakal demek istiyorum. Open Subtitles لأنكِ تريدين بأن توصلي الرسالة بأن خدماته لم تعد محتاجه. وإنني أريدُ بأن أودعه.
    Bu rüyada ona Hoşçakal demek zorundaydım ve annen bana senin ne kadar önemli olduğunu söyledi. Open Subtitles فى هذه الحياة حاولت أن أودعها و حاولت والدتك أن تخبرنى بمدى أهميتك
    Havaalanına gitmeden herkese Hoşçakal demek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ ان اودع الجميع قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ إلى المطارِ.
    Ona bir Hoşçakal demek istersin belki. Open Subtitles ربما تود توديعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد