Bu senin de hoşuna giderdi gerçek bir yuva, kızlara oyun oynayacakları bir sürü arkadaş! | Open Subtitles | اعلم أنك ستحب التغيير أيضا بيت حقيقي الكثير من الأطفال تلعب مع البنات |
Belki de seni polis dövmekten tıkmalıyım ama bu hoşuna giderdi herhalde. | Open Subtitles | فعليّ على الأرجح أن أعيدك إلى شرطي دورية باستثناء أنك ستحب ذلك كثيراً |
Bence büyükbabamın hoşuna giderdi. Kısa ve sevimli. Saçmalık yok. | Open Subtitles | أظن أن جدي كان سيحب ذلك قصيراً ولطيفاً من دون تفاهات |
Sokakta daha az silahlı insanın olması polislerin hoşuna giderdi açıkçası. | Open Subtitles | سيروق للشرطيين أن يقل عدد حائزي الأسلحة النارية. |
Tabii, öyle olsun isterdin. Bu gerçekten hoşuna giderdi, değil mi? | Open Subtitles | أجل ، بالتأكيد ، على رغبتك سيعجبك ذلك ، أليس كذلك؟ |
Bir Alfa Romeo'n olsaydı çok hoşuna giderdi. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستحبين السيارة الألفا روميو |
İkinci eşim de senin gibi at binmeyi severdi, önümde oturup dizginleri tutmak hoşuna giderdi. | Open Subtitles | زوجتي الثانية كانت تحب الركوب مثلك تجلس بالإمام وتضغط على الحلق |
Neredeyse ışık hızında kayıt yaptığımız için ilginç yan etkiler ortaya çıkıyor. Einstein bu resmi görse çok hoşuna giderdi. | TED | كما تبين، نظراً لأننا تقوم بتسجيله تقريبا بسرعة الضوء لدينا آثار غريبة وكان أينشتاين ليحب رؤية هذه الصورة. |
Bu çok hoşuna giderdi, değil mi, Arch? | Open Subtitles | سوف تحب ذلك يا ارتش، اليس كذلك؟ |
Hayır, dedim ki biraz da ondan olsa, hoşuna giderdi. | Open Subtitles | لا، قلتُ بأنّني أعتقد بأنّه سيحبّ أن تنوّعي قليلاً |
- Hatta hoşuna giderdi. | Open Subtitles | ستحبه نوعاً ما. |
Evet, bu annenin hoşuna giderdi. | Open Subtitles | أوه, نعم, والدتك سيعجبها ذلك |
Büyük ihtimal hoşuna giderdi, değil mi? | Open Subtitles | أنت مهتم للخروج للشرب؟ ستحب ذلك على الارجح, ألست كذلك؟ |
Bu, herkese anlamlı gelmeyebilir ama eminim onun çok hoşuna giderdi. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا منطقي للجميع لكنني واثقة أنها كانت ستحب ذلك |
Avatar ile birlikte dünyayı dolaşmak, bu çok hoşuna giderdi. | Open Subtitles | , السفر حول العالم مع الأفتار كان سيحب هذا |
Suyu şu an direk üstünüze döksem ve Vin Diesel'in de kafasına işesem kaçınızın hoşuna giderdi? | Open Subtitles | كم شخص سيحب إذا قمت إذا أنزلته الآن وتبولت على صلعة " فان ديزل " ؟ |
Sokakta daha az silahlı insanın olması polislerin hoşuna giderdi açıkçası. | Open Subtitles | سيروق للشرطيين أن يقل عدد حائزي الأسلحة النارية. |
Bu hoşuna giderdi. Senin de öyle, değil mi? | Open Subtitles | سيروق له ذلك وأنت أيضاً ، أليس كذلك ؟ |
-Evet, eğer ben bunu yapsam ne kadar hoşuna giderdi? | Open Subtitles | نعم، حسناً، كيف سيعجبك هذا إذا فعلته أنا؟ |
Çok hoşuna giderdi değil mi? Seni a*ına koduğumun i*nesi. | Open Subtitles | أراهن أن الأمر سيعجبك أيها الشاذ اللعين |
Bu hoşuna giderdi, değil mi? | Open Subtitles | أنت ستحبين هذا , أليس كذلك ؟ |
Kravatlarım hoşuna giderdi. | Open Subtitles | كانت تحب ربطات عنقي |
Ve Teddy, Dex'in yardım ettiğini bilse hoşuna giderdi. | Open Subtitles | وتيدى كان ليحب أن يعرف أن ديكس قد ساعد |
Senin hoşuna giderdi, değil mi Abazan? Verin şunu. | Open Subtitles | انت تحب ذلك,اليس كذلك؟ |
Bu, Denys'in çok hoşuna giderdi. | Open Subtitles | (دنيس) سيحبّ ذلك |
Bence bu senin hoşuna giderdi. | Open Subtitles | نعم، كنت متقين أنكَ ستحبه |
hoşuna giderdi. | Open Subtitles | كان ذلك سيعجبها. |
Onun da çok hoşuna giderdi. | Open Subtitles | ـ (بيني) سيود ذلك |