Hocam, Bakan Ji çok hasta ve saraydan elini çekti. | Open Subtitles | معلمي الوزير جي كان مريضا جدا وتقاعد من المجلس لسنوات |
Hocam böyle güçlü bir iblisle, baş edeceğimi hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | معلمي معلمي انا غير قادر على مواجهة شخص قوية كهذا |
- Evet aynı trenle geldik. Hoş geldin Hocam. | Open Subtitles | نعم، لقد كنا معه في نفس القطار اركب مولانا الشيخ، مرحبا بك |
Sanat Hocam gibi konuştun. Biraz onu da andırıyorsun hani. | Open Subtitles | ، إنك تبدين مثل معلمة الفنون لدي وتبدين مثلها أيضاً |
Hocam dünya ne kadar tehlikeli bir yer haberiniz var mı sizin? | Open Subtitles | أيها المعلم ، ألا تعرف كيف يكون خطر العالم الآن ؟ |
Şiirleri ezberden okuyana kadar oturmama izin vermeyen bir edebiyat Hocam vardı. | Open Subtitles | كان لدي معلم شعِر الذي لا يجعلني أجلس حتى أتلو قصيدة ما |
- Olur mu Hocam? Şakaklarınızdan belli oluyor. - Şakaklarımdan mı? | Open Subtitles | اه معلمتي يمكن ان اعرف من خلال النظر اين هو ؟ |
Rahmani Hocam, benimle dalga geçmeyin. | Open Subtitles | أستاذ رحماني. لا تزيد علي همي الم تخبره بأن يأتي من أجلي؟ |
Teşekkür ederim Hocam, Camı kapatır mısın? | Open Subtitles | شكرا يا شيخنا الحاج شيخنا ممكن تغلق النافذة رجاء؟ |
Bizim için dua et Hocam, iyi bir koca bulsun diye. | Open Subtitles | ادع لها يا حاج كي يأتيها نصيب و زوج أفضل منه |
Saitama Hocam sizin gücünüz sadece antrenmanla yapabileceklerinizden çok daha fazla! | Open Subtitles | قوة معلمي سايتاما، لا يمكن الحصول عليها عن طريق التدريب فحسب. |
Anjiogenez üzerine ilk araştırmaların yürütenlerden olan Hocam Dr Judah Folkman, bir keresinde, bunlara "hastalık olmayan kanser" demişti. | TED | د.جوده فولكمان, وهو معلمي و كان رائداً في مجال تولد الأوعية, قد أطلق على هذه الظاهرة "سرطان بدون مرض" |
Biraz önce Seattle radyosunun duayeni, Hocam Fletcher Grey'in bu sene emekli olacağını öğrendim. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأن عمدة راديو سياتل معلمي المخلص، فليتشر قراي سيتقاعد هذه السنة |
Lütfen öne geçin Hocam. Müsaadeniz olursa biraz temiz hava almak istiyorum. | Open Subtitles | لا رجاء شيخنا لا اجلس في المقدمة رجاء مولانا |
Lastik patladı, siz gidin Hocam. | Open Subtitles | مولانا لقد انفجرت عجلة سيارتنا أنت انطلق سماحتكم |
Orta okuldaki ilk günü hatırlıyorum. İspanyolca Hocam sınıfa girdi. | TED | أتذكر أول يوم لي في المدرسة المتوسطة، دخلت معلمة الأدب الإسباني الفصل. |
Hocam, yarışma çok yaklaştı. | Open Subtitles | ايها المعلم , أن المنافسة قادمة في الحال مع ذلك |
Orada, benim de Hocam olan... ..Jedi Ustası Yoda sana her şeyi öğretecek. | Open Subtitles | هناك سوف تتعلم من يودا معلم الجيداى الذى أرشدنى |
O benim akıl Hocam ve arkadaşımdı, çok genç yaşta hayatını kaybetti, olağanüstü bir kişiliği vardı. öndegelen bir çevre savunucusuydu: Wangari Maathai. | TED | وكانت معلمتي و صديقتي، توفيت صغيرة جدًا ، كانت شخصية غير عادية، البطلة العظيمة للبيئة: قالت أنجاري ماثاي. |
Bana bir keresinde ideal bir meme kanseri hastasının nasıl olacağını söyleyen bir Hocam vardı. | Open Subtitles | لقد كان لدي أستاذ قال لي ذات مرة أن المريض المثالي القابل للتعرض لمرض السرطان |
Affedersin Hocam, pencereler paslı ve bazen sıkışıyorlar işte. | Open Subtitles | اعذرنا شيخنا الحاج، النوافذ صدئة وهي تعلق أحيانا |
Ne rahatsızlığı Hocam, sizin hakkınız ödenmez. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يا حاج حقك علينا أكثر من ذلك بكثر |
Hocam organı vücut içinde mi yoksa vücut dışında mı ayıracaksınız? | Open Subtitles | الكبد ستقسم هل سيّدي, انتظر يسألان الوالدين لأن .. ؟ |
Dr. Swarsky, psikoloji Hocam, bu dönemki iş analizi ödevimi verdi. | Open Subtitles | أستاذي لعلم النفس أعطاني للتو واجب العمل الدراسي الخاص بي لهذا الفصل الدراسي. |
Evet Hocam bunu yapabiliriz diyin! diyebilir misiniz? | Open Subtitles | نعم استاذ سانفذ هل تستطيعون قول ذلك |
Hocam, biliyorsun, çok üzgünüm. Hep parayı harcadığım için oldu. | Open Subtitles | تعلم يا معلمى أننى نادم لأن كل هذا بسبب صرفى النقود |
Görünüşe göre derslere gerçekten iyi bir başlangıç yaptık, Hocam. | Open Subtitles | يبدو أنّ الدروس ببداية رائعة جداً , مدربي. |
Hocam, gören de kasten yaptığınızı sanır. | Open Subtitles | بروفيسور , قد يقول البعض أنك تقوم بذلك عن قصد |