Az önce, Holy Trinity Katolik Kilisesi'nden Peder Oscar Hubert'le konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى الأب أوسكار هوبرت راعى كنيسة الثالوث المقدس الكاثوليكية |
Bence direk St. Hubert'e gtmeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد علينا الذهاب مباشرة الى شارع مطار هوبرت |
"St. Hubert'in fiziksel ve ruhsal engelliler için okulu". | Open Subtitles | مدرسة القديس هوبرت للمعاقين جسدياً وعقلياً |
Hubert'ın sırt ağrısı için reçetesi var. | Open Subtitles | هوبيرت لديه بطاقة للماريغوانا للآلم ظهره |
bundan konuştuk, şehirlerden konuştuk. Hubert dediği kesinlikle doğruydu, "Bunlar yeni Katedraller." Ve bir şekilde, bu konuşmadaki bir | TED | كما كان يتحدث "هوبيرت" في دعوة غداء، ودخلنا مع بعضنا في حوار، تحدثنا عن هذا، وعن المدن. |
Bay Poirot, ben Hubert Devine. Dedektif Drake'i ben oynuyorum. | Open Subtitles | سيد "بوارو " أنا " هوبرت ديفاين" ألعبدورالمحقق"درايك" |
Gemiyi boyamayı bitirdik, Hubert. | Open Subtitles | انتهينا من جعل السفينة غير وردية, هوبرت . |
Hubert meleklerin kanatlarını kendisi kırmızı renge boyamıştı! | Open Subtitles | بأجنحة الملائكة الملونةٍ ! بالأحمر بواسطة هوبرت نفسه |
Hubert! Ocağı aşağı al. | Open Subtitles | هوبرت , اخلع الفرن |
-Mükemmel Seni gördüğüme sevindim, Hubert. | Open Subtitles | ممتازة. سررت برؤيتك، هوبرت. |
Hubert Bonnisseur de la Bath. | Open Subtitles | هوبرت بونسيور دي لا باث. |
Gıpta ediyorum, Hubert. | Open Subtitles | أنا أحسدك، هوبرت. |
St. Hubert havaalanında küçük bir şirkettir. | Open Subtitles | شركه صغيره في شارع مطار هوبرت |
Hubert'a söyle, Wolf'un verdiği paranın iki katını vereceğiz. | Open Subtitles | أريدك أن تقول لــ(هوبرت) إننا (سندفع له ضعف ما يدفعه له (وولف |
Hubert, kan örneklerini Dr. Bishop'un laboratuarına götür ve onları gözünün önünden ayırma. | Open Subtitles | (هوبرت)، رافق الدكتور (بيشوب) لمختبره مع العينات، ولا تتركها تغيب عن ناظريك. |
- Ajan Dunham. Bill Hubert, CDC. | Open Subtitles | أيتها العميلة (دونام)، (بيل هوبرت)، من "مركز التحكم بالأوبئة." |
Biliyor musun, William, 1968'deki Ulusal Demokratlar Toplantısı'nın başında Hubert Humphrey de aynı şeyi söylemişti. | Open Subtitles | اتعلم , هذا ما قاله (هوبرت هومفري) في عام 1968 في المؤتمر الديموقراطي الدولي |
Gökyüzünde iki melek. Bu hoş bir resim, Hubert. | Open Subtitles | ملاكان في السماء .تلك صورة جميلة هوبيرت |
Hubert'in bir şeyleri sertleştirmesi için mavi bir hapı var. | Open Subtitles | هوبيرت) لديه حبة زرقاء والتي) تقودنا إلي أشياء أقسي |
Ama zamanlama kritik, Hubert, anlıyor musun beni? | Open Subtitles | لكن التوقيت هنا محرج يا (هوبيرت)، هل تفهمني؟ |