ويكيبيديا

    "içen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تشرب
        
    • شرب
        
    • يشربون
        
    • يدخن
        
    • المدخن
        
    • تدخن
        
    • يحتسون
        
    • يشربه
        
    • المدخنين
        
    • يشرب
        
    • يحتسي
        
    • وشرب
        
    • يشربن
        
    • يدخنون
        
    • يأكلون حتى
        
    Ekipte kafeinsiz kahve içen tek kişinin sen olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنك الوحيدة في الفريق التي تشرب قهوة منزوعة الكافيين
    - Biraz şarap içen hamile bir kadın karanlık bir koridorda ayakkabıya takılıyor. Open Subtitles أمرأة حامل تشرب القليل من الخمر، تعثرت على حذاء تُرك في الممر المظلم
    İşte, şimdi cin içen bir cüce buldum mu, tamamdır. Open Subtitles الأن اذا استطتعت ايجاد قزم مع شرب جن ساكون رابحاً
    Bu reklam, zaten çokça içki içen çocuklar için yapılmıştı. Open Subtitles كان هذا الإعلان موجهاً للأطفال . الذين بالفعل يشربون بكثرة
    Günde bir paket içen fakir adam günde 10 paket almak zorunda kalacak. Open Subtitles الوغد المسكين الذي يدخن علبةً في اليوم سوف يحتاج تدخين 10 علب يومياً
    Bence kalabalıkta sigara içen tavşan çok hoş olur, tabi mutfağa sürüklemeyeceksen. Open Subtitles أنا أحب الأرنب المدخن و لكن تأكدي، لن يكون أفضل من الدجاج
    Siz benim arkadaşlarım değilsiniz. Bana göre, bira içen ağızlarsınız. Open Subtitles أنت لستم أصدقائي بالنسبة لي، أنتم مجرّد أفواه تشرب جعة
    Ne zaman yağsız mocca içen bir esmer görsem delirecek miyim? Open Subtitles هل سأنهار في كل مرة أرى فتاة سوداء الشعر تشرب الموكا؟
    Ne zaman yağsız mocca içen bir esmer görsem delirecek miyim? Open Subtitles هل سأنهار في كل مرة أرى فتاة سوداء الشعر تشرب الموكا؟
    Sizde evime girip yemeğimizi yiyen, şarabımızı içen yatağımızı kullanan insanlara mı inandınız? Open Subtitles وأنت تظن بأن أحدهم أقتحم منزلنا، شرب نبيذنا، وأكل أكلنا، وأستعمل غرفة نومنا؟
    Bu hafta her hangi ibir şey içen var mı? TED أي شخص هنا شرب من هذا خلال هذا الاسبوع؟
    Annen yok,... ölümüne içen bir baba,... şımarık zengin çocukları sana beyaz pislik der. Open Subtitles والدك مات من شرب الخمر الاولاد الاغنياء يدعونك القمامه البيضاء
    Öyle görünüyor ki, viski içen adamlar nedense seksten bahsetmeye başlıyorlar. TED فتبين لسبب ما، أن الرجال الذين يشربون الويسكي يلمحون إلى علاقات جنسية غريبة بطريقة تلقائية.
    Köpüklü bira içen Adamlar duymuş Open Subtitles رجال يشربون الجعة من كؤوس تعلوها الرغوة سمعوه‏
    Tipik bir erkek fantazisi. Bira içen kadınlar Open Subtitles الخيال المعتاد للرجل, نساء يشربون البيرة
    Günde 2 paket sigara içen çirkin şişko bir adam gibi. Open Subtitles مثل جسد رجل قبيح سمين يدخن علبتين من السجائر في اليوم
    Bilirsiniz, sigara içen herkes bunun iyi olmadığını bilir, TED كما هو معلوم, أي شخص يدخن يعلم أنه أمر مُضر,
    Sigara içen kimse sigarayı içtiğinde nikotin o nefesten beyine 10 saniyeden daha kısa sürede ulaşıyor. TED عندما ينفُخُ المدخن السيجارة، يصعد النيكوتين من تلك النفخة إلى الدماغ في أقل من عشر ثواني.
    Belki gelecek sefere, seni açık tribünde sigara içen serserilerle görmem. Open Subtitles ربّما في المرة القادمة أنا لن أراك في المدرجات، تدخن ماريجوانا.
    Adalet, Ohio'da çamaşırlarını katlayan ve bira içen insanlar içindir. Open Subtitles العدالة هي لمواطني أوهايو الذين يجلسون في منازلهم يحتسون الجعة.
    Bunu içen hayır duasını esirgemez Şehzade'mizden, bu dualar korur çocukları. Open Subtitles ‫فمن يشربه يدعو إلى الأمير‬ ‫وتلك الدعوات هي التي تحمي الأطفال‬
    İşte size sigara içen bir kişiden bir örnek. TED حسناً، إليكم مثالاً على لسان أحد المدخنين لدينا.
    Kamera yavaşça yükselir ve su içen bir geyik görürüz. Open Subtitles ننتقل ببطيء إلى المشهد الأول لنرى غزالاً يشرب مياه صافية
    Yağlı kupadan içen tiplerden değilim. Open Subtitles أنا لست من النوع الذي يحتسي الشراب من كأسٍ مغطَّى بالشحوم
    Demek istediğin yani tekboynuzluyu öldüren o şey kanını içen o şey Voldemort muydu? Open Subtitles أتعني أن تقول أن من قتل وحيد القرن وشرب دماءه هو فولدمورت؟
    Gemide votka içen kadınları severdi. Open Subtitles أحب النساء اللواتي يشربن الفودكا وهن في القوارب.
    Newport sigarası içen bir ev kadını daha görürsem kesin kusacağım. Open Subtitles اذا القيت نظره على الزوجات ستجدهم يدخنون أعتقد إنى سوف اتقيأ
    Sperm içen ibneler... Tamam, alacaklar! Open Subtitles إنهم يأكلون حتى حزم الحطب انهم يحصلون على كل شيء ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد