ويكيبيديا

    "içerde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالداخل
        
    • الداخل
        
    • للداخل
        
    • الدّاخل
        
    • داخل السجن
        
    • بالدّاخل
        
    • في هناك
        
    • في الدّاخلِ
        
    Hepimizin bilmesi için,belki yaşayan birşey,belki hatta ölen birşey var içerde. Open Subtitles كُلنا نعرف بأنه ربما يكون هناك شيئاً حياً او ميتاً بالداخل
    Dalak, karaciğer, böbrekler, üreme organı. Birçok önemli şey var içerde. Open Subtitles الطحال، الكبد، الكلى والأعضاء التناسلية ثمّة الكثير من الأعضاء الهامّة بالداخل
    İçerde bir şeyler olabileceği aklıma gelmedi bende içeri girdim. Open Subtitles لو أكن أتوقع أن شيئا ما يحدث بالداخل لذا دخلت
    İçerde kalalım ki herkes senin ne mal olduğunu görsün. Open Subtitles لنبق في الداخل, لنري الجميع كم أنت شخص جبان, إتفقنا؟
    İçerde kalalım ki herkes senin ne mal olduğunu görsün. Open Subtitles لنبق في الداخل, لنري الجميع كم أنت شخص جبان, إتفقنا؟
    İçeri girmeliyiz ve telsiz sığınağını konrtol etmeliyiz. İçerde hâlâ kurtulanlar olabilir. Open Subtitles علينا الدخول، وتفقد غرفة الإتصال قد يكون هناك ناجون ما زالوا بالداخل
    Eğer Gautam içerde ise Bayan Kavita Kapoor'un geldiğini söyle. Open Subtitles لو أن جاوتام بالداخل اخبرية ان السيدة كافيتا كابور معه
    FBI! Orada biri var mı? - İçerde biri var. Open Subtitles اف بي اي ،هل يوجد أحد هنا؟ يوجد شخص بالداخل.
    Bir diğer gizemli özellik ise tamamen kıvamlaşmadan ve sürtünme olmadan akmasıdır, yani eğer şişenin kapağını açarsanız, içerde kalmayacaktır. TED خاصيه غريبه اخرى هي انه يطفو بلا لزوجه او احتكاك، لذلك اذا كنت على وشك ان تفتح غطاء الزجاجه فانها لن تبقى بالداخل
    Burası çok mu soğuk. Belki de içerde yemeliyiz. Open Subtitles أتسـائل مـا إذا كـان الطقس بـارداً هنـا لربّمـا ينبغي أن نأكل بالداخل
    Eben içerde. Senin evin olduğunu söylemesen iyi olur. Open Subtitles ايبن بالداخل الافضل الا تقولى له انه بيتك
    Camları kapa, kapıları kilitle ve biri bir şey derse, babanın içerde olduğunu ve hemen döneceğini söyle. Open Subtitles اغلق زجاج النوافذ، واغلق الأبواب وإن تحدث إليك أحد، فأخبره أن والدك بالداخل وسيعود بعد قليل اتفقنا؟
    İçerde en iyi adamımız var ortalığı araştırıyor. Open Subtitles فقط إجلسى مكانك، لدينا واحد من أفضل رجالنا بالداخل حالياً، يثير المتاعب
    Dışarıda yok,ama içerde ne olduğunu ayırd edebilecek durumda değiliz, Open Subtitles لايوجد بالخارج ولكن لم نستطع أن نعرف ما بالداخل
    İçerde beklemem daha iyi olur diye düşündüm. Cinayetten aranıyorum. Öyle mi? Open Subtitles فضّلت أن أنتظر بالداخل لمعرفة مدى إدانتي
    - Sese bakılırsa içerde bir savaş oluyor. Open Subtitles المسيح يعلم ، تبدو و كأن هناك حرب بالداخل
    Kaynar kurşun duvarlardan bütün odaya fışkırır. İçerde kalanın hayatta kalma şansı yoktur. Open Subtitles . الغرفة بأكملها . أي شخص في الداخل لن يحصل على أي فرصة
    Bana içerde ve dışarda çok güzelsin .... ..diyebilecek birini istiyorum. Open Subtitles أريد شخص أن يخبرني أنني جميلة من الداخل , أو الخارج
    Bu gece içerde uyumak istiyorsan kes sesini ve kamyonete geç. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تنام في الداخل الليلة اصمت واركب الشاحنة.
    Mikey, topunu içerde unuttum. Bir koşu gidip alır mısın? Open Subtitles مايكي، لقد نسيتُ كرتك هلا ركضت إلى الداخل و جلبتها؟
    - Çanta içerde olsa iyi olur. - Tabii olacak! Open Subtitles من الأفضل أن تكون الحقيبة في الداخل بالطبع ستكون هنا
    Bak, içerde konuşmana dikkat et. Open Subtitles نظرة، أنت لا تستطيع فقط يظهر ويندفع للداخل.
    Müşterimiz içerde ve soyunma odası yolunda. Yürümesini devam ettirmesini sağlayın. Open Subtitles النشرة المتكرّرة في الدّاخل وعلى طريقه إلى غرفة الخزانات.
    Onlar dışarıda özgürlükleri için savaşırken biz de içerde onları hayal ediyorduk. Open Subtitles بينما كانوا يحاربون لأجل الحرية بالخارج كنا نحلم بها و نحن داخل السجن
    Arkadaşlarım içerde. Open Subtitles إن صديقاتي بالدّاخل.
    Yani burada dışarda olacaksın, ve bende içerde yanlız olacam ? Open Subtitles لذا أنت سَتصْبَحُ خارج هنا، وأنا سَأكُونُ في هناك لوحده؟
    İçerde masum müşteriler de var. Open Subtitles لديه زبائنٌ براءٌ في الدّاخلِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد