| İçeri gel Williams. Erkencisin. Bir bardak daha getir, olur mu? | Open Subtitles | وليامز, ادخل, لقد حضرت مبكرا هل لنا بكوب آخر ؟ |
| -Bu kahrolasıca duygusal şeyleri sevmiyorum. Hadi. İçeri gel. | Open Subtitles | انا لا افعل اشياء شاذه لعينة تعال ، ادخل |
| Karımın söylediğini duydun. İçeri gel, aç gibiyim. | Open Subtitles | سمعت ما قالته زوجتى الشابة تفضل بالدخول ، أنا جائع |
| SELAM GÜZELİM.İÇERİ GEL. BEN TERASTAYIM... | Open Subtitles | مرحبا جميلتي ادخلي مباشرة انا في البلكونه |
| Üzgünüm, içeri gel. | Open Subtitles | فأصدقائي يبقون حتى ساعات متأخرة آسفه، تفضلي |
| İçeri gel tatlım bu yağmurda kalmamalısın. | Open Subtitles | لا تقفي في الخارج يا عزيزتي أدخلي.. احتمي من المطر |
| Herkes hangi cehennemde? İçeri gel. Yeteri kadar yer var. | Open Subtitles | أين هم الجميع ؟ تعال للداخل , هناك مساحة كافية |
| Bilmek isteyeceğini sanmıyorum ama içeri gel. | Open Subtitles | أنا لا اعتقد انك تريد ان تعرف حقا و لكن علي العموم,ادخل |
| Eminim verecek bir haberi olursa seni arar. İçeri gel. | Open Subtitles | متأكدة أنه سيتصل عندما يكون عنده ما يقوله لك ، ادخل |
| Sana bir sürprizim var, içeri gel. | Open Subtitles | اوه, وقتك ثمين, انا لديه مفاجئ لك,هيا ادخل |
| İçeri gel ve bana biraz çay yap. | Open Subtitles | لا داعي لاختلاق أعذار، ادخل وأعدّ لي قدح شاي |
| Tamam. İçeri gel. Çek defterimi getireyim. | Open Subtitles | حسنا, تفضل بالدخول سوف أحضر دفتر الشيكات |
| İçeri gel. Belki seninle bir yerlere varabiliriz. | Open Subtitles | تفضل بالدخول, ربما أستطيع الوصول إلى شيء معك |
| Yeni telefonunu mutfakta unutmuş. İçeri gel tatlım. | Open Subtitles | اعتقد ذلك , لقد ترك هاتفه في المطبخ , ادخلي |
| Selam. Evet. Tamam, içeri gel. | Open Subtitles | أوه ، مرحباً ، أوه ، نعم حسناً ، هيا ادخلي |
| Lütfen içeri gel ve burayı imzala. | Open Subtitles | تفضلي رجاء ووقعي هنا ثم تستطيعين الخروج بعد ذلك |
| Hey, tatlım. Gelebildiğine çok sevindim. İçeri gel. | Open Subtitles | مرحباً ، عزيزتي ، أنا سعيدةٌ لأنكِ أتيتِ تفضلي |
| Otobüsümü kaçırdım. - İçeri gir. Soğukta durma içeri gel. | Open Subtitles | ـ فقد فاتني الباص ـ أدخلي، أدخلي من البرد |
| İçeri gel de pirzolanı ye. | Open Subtitles | لا أملك شيء غير ذلك تعال للداخل وكل لحم خنزيرك. |
| Özür dilerim, içeri gel. | Open Subtitles | مم، آسف على ذلك. تعال في. |
| - Teşekkürler. İçeri gel, lütfen. - Kutlamadığımız için beni affet. | Open Subtitles | شكراً لك ، تعال إدخل إعذرنى إن كنت لا أحتفل |
| Tabaklar dolu, kalpler dolu karınlar dolu. İçeri gel. | Open Subtitles | طاولات ملأى، قلوب ملأى، بطون ملأى، تفضّل بالدخول |
| Maggie, hayatım. İçeri gel, otur ve bana anlat. | Open Subtitles | ماغي، عزيزتي تعالي للداخل واجلسي واخبريني |
| Lütfen içeri gel. | Open Subtitles | رجاءً تعال فيه. |
| Kapıda konuşmayalım. Lütfen, içeri gel. | Open Subtitles | حسناً، دعينا لا نتحدّث في الممر، أرجوكِ تفضّلي |
| İçeri gel. Yiyecek bir şeyler getirmemi ister misin? | Open Subtitles | تعال إلى الداخل هل أقدّم لك طعاماً أو فطوراً؟ |
| İçeri gel, bulmaca üzerinde çalışıyoruz. Gel. | Open Subtitles | إدخلي, إننا نعمل على حل اللغز, تعالي |
| İçeri gel canım. Üşüteceksin. | Open Subtitles | حسناً ، أدخلى يا حبيبتى سوف تصابين بالبرد |