İçeri gel Williams. Erkencisin. Bir bardak daha getir, olur mu? | Open Subtitles | وليامز, ادخل, لقد حضرت مبكرا هل لنا بكوب آخر ؟ |
-Bu kahrolasıca duygusal şeyleri sevmiyorum. Hadi. İçeri gel. | Open Subtitles | انا لا افعل اشياء شاذه لعينة تعال ، ادخل |
Karımın söylediğini duydun. İçeri gel, aç gibiyim. | Open Subtitles | سمعت ما قالته زوجتى الشابة تفضل بالدخول ، أنا جائع |
SELAM GÜZELİM.İÇERİ GEL. BEN TERASTAYIM... | Open Subtitles | مرحبا جميلتي ادخلي مباشرة انا في البلكونه |
Üzgünüm, içeri gel. | Open Subtitles | فأصدقائي يبقون حتى ساعات متأخرة آسفه، تفضلي |
İçeri gel tatlım bu yağmurda kalmamalısın. | Open Subtitles | لا تقفي في الخارج يا عزيزتي أدخلي.. احتمي من المطر |
Herkes hangi cehennemde? İçeri gel. Yeteri kadar yer var. | Open Subtitles | أين هم الجميع ؟ تعال للداخل , هناك مساحة كافية |
Bilmek isteyeceğini sanmıyorum ama içeri gel. | Open Subtitles | أنا لا اعتقد انك تريد ان تعرف حقا و لكن علي العموم,ادخل |
Eminim verecek bir haberi olursa seni arar. İçeri gel. | Open Subtitles | متأكدة أنه سيتصل عندما يكون عنده ما يقوله لك ، ادخل |
Sana bir sürprizim var, içeri gel. | Open Subtitles | اوه, وقتك ثمين, انا لديه مفاجئ لك,هيا ادخل |
İçeri gel ve bana biraz çay yap. | Open Subtitles | لا داعي لاختلاق أعذار، ادخل وأعدّ لي قدح شاي |
Tamam. İçeri gel. Çek defterimi getireyim. | Open Subtitles | حسنا, تفضل بالدخول سوف أحضر دفتر الشيكات |
İçeri gel. Belki seninle bir yerlere varabiliriz. | Open Subtitles | تفضل بالدخول, ربما أستطيع الوصول إلى شيء معك |
Yeni telefonunu mutfakta unutmuş. İçeri gel tatlım. | Open Subtitles | اعتقد ذلك , لقد ترك هاتفه في المطبخ , ادخلي |
Selam. Evet. Tamam, içeri gel. | Open Subtitles | أوه ، مرحباً ، أوه ، نعم حسناً ، هيا ادخلي |
Lütfen içeri gel ve burayı imzala. | Open Subtitles | تفضلي رجاء ووقعي هنا ثم تستطيعين الخروج بعد ذلك |
Hey, tatlım. Gelebildiğine çok sevindim. İçeri gel. | Open Subtitles | مرحباً ، عزيزتي ، أنا سعيدةٌ لأنكِ أتيتِ تفضلي |
Otobüsümü kaçırdım. - İçeri gir. Soğukta durma içeri gel. | Open Subtitles | ـ فقد فاتني الباص ـ أدخلي، أدخلي من البرد |
İçeri gel de pirzolanı ye. | Open Subtitles | لا أملك شيء غير ذلك تعال للداخل وكل لحم خنزيرك. |
Özür dilerim, içeri gel. | Open Subtitles | مم، آسف على ذلك. تعال في. |
- Teşekkürler. İçeri gel, lütfen. - Kutlamadığımız için beni affet. | Open Subtitles | شكراً لك ، تعال إدخل إعذرنى إن كنت لا أحتفل |
Tabaklar dolu, kalpler dolu karınlar dolu. İçeri gel. | Open Subtitles | طاولات ملأى، قلوب ملأى، بطون ملأى، تفضّل بالدخول |
Maggie, hayatım. İçeri gel, otur ve bana anlat. | Open Subtitles | ماغي، عزيزتي تعالي للداخل واجلسي واخبريني |
Lütfen içeri gel. | Open Subtitles | رجاءً تعال فيه. |
Kapıda konuşmayalım. Lütfen, içeri gel. | Open Subtitles | حسناً، دعينا لا نتحدّث في الممر، أرجوكِ تفضّلي |
İçeri gel. Yiyecek bir şeyler getirmemi ister misin? | Open Subtitles | تعال إلى الداخل هل أقدّم لك طعاماً أو فطوراً؟ |
İçeri gel, bulmaca üzerinde çalışıyoruz. Gel. | Open Subtitles | إدخلي, إننا نعمل على حل اللغز, تعالي |
İçeri gel canım. Üşüteceksin. | Open Subtitles | حسناً ، أدخلى يا حبيبتى سوف تصابين بالبرد |