ويكيبيديا

    "içeri girdim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دخلت
        
    • فدخلت
        
    • ودخلت
        
    • دخلتُ
        
    • أنا بالداخل
        
    • ذهبت للداخل
        
    • تسللت
        
    • دَخلتُ
        
    • أصدر بحقي
        
    Bu sabah, her zamanki gibi, 8:30'da geldim. İçeri girdim... Open Subtitles هذا الصباح انا وصلت كالعادة حوالى 8.30 صباحاً , دخلت
    Asıl olan, sen bana kızdın ve ben içeri girdim. Open Subtitles ما حدث أنك غضبت علي و أننى دخلت إلى الداخل
    İçerde bir şeyler olabileceği aklıma gelmedi bende içeri girdim. Open Subtitles لو أكن أتوقع أن شيئا ما يحدث بالداخل لذا دخلت
    Kapı kilitli değildi, içeri girdim, etrafa baktım... kimse olmadığını görünce dışarı çıktım. Open Subtitles لم يكن الباب موصدا, فدخلت ونظرت حولى لم يكن احد بالداخل, فأنصرفت
    Ama nihayet buradayım, şu kapıdan içeri girdim. Open Subtitles لكن في النهاية جئت إلي هنا ودخلت من الباب
    Silah suçundan içeri girdim. Hem eyalet hem de federal mahkemeye çıktım. Open Subtitles دخلتُ بسبب نقل الأسلحة وقضيت عقوبات متزامنة عامّة واتحاديّة
    İçeri girdim. Open Subtitles أنا بالداخل.
    Kontrol altına alabileceğim bir şey mi diye içeri girdim ama içeri girdiğimde alevler yayıldı. Open Subtitles لقد ذهبت للداخل لأرى لو كان امرا بسيطا حتى اطفئه ولكن عندما دخلت أصبح الامر خارج عن السيطره
    Zili çalar çalmaz kapı açıldı, içeri girdim ama kimse yoktu. Karın sorgusuz sualsiz içeri girmeme neden izin verdi ki? Open Subtitles لم تكن سوى 5 دقائق , دخلت و لم ارى احدا زوجتك تركتني ادخل , لماذا فتحت الباب هي اصلا ؟
    Hemen sonra, bir bilim kongresine gitmek için davet aldım ve büyük bir istekle içeri girdim. TED فور ذلك تلقيت دعوة إلى مؤتمر حول الخيال العلمي، و دخلت بكل جدية.
    Çok tuhaf, içeri girdim, orada durdum ve senin burada oturduğunu gördüm. Open Subtitles هذا غريب، انا دخلت ووقفت هناك ورأيتك تجلسين هنا
    Çitten içeri girdim... ve kesilecek odun aradım ama hiçbir şey göremedim. Open Subtitles لذا , دخلت إلى المنزل وبحثت عن بعض الحطب لكى أشعلة لكننى لم أرى شيئاً
    Çitten içeri girdim... ve kesilecek odun aradım ama hiçbir şey göremedim. Open Subtitles لذا , دخلت إلى المنزل وبحثت عن بعض الحطب لكى أشعلة لكننى لم أرى شيئاً
    Girmek için izin isteyecektim, ama kapınız açıktı, bu yüzden bende içeri girdim. Open Subtitles كنت أريد طلب ،الإذن للدخول لكن البوابة كانت مفتوحة فلذا دخلت
    Ve sonrakinde o kapılardan birinden doğruca içeri girdim. Open Subtitles وفي اول مرة صادفنا موقفا مماثلا دخلت بسرعة وبدون خوف
    İçeri girdim ve görüşme yapıyormuş gibi davranıyordu. Open Subtitles لقد دخلت للتوّ وكانت تقوم بمحادثة ادعائية
    İçeri girdim böcekleri ayakkabısıyla ezmeye çalışıyordu. Open Subtitles فدخلت ولقد كانت تحاول التخلص منهم بأحذيتها
    Dışarıda yanan ışık falan göremedim o yüzden içeri girdim. Open Subtitles لم تضيق علامة الانشغال فدخلت فوراً
    Dışarıda bekliyordum, canım sıkıldı, ben de içeri girdim. Open Subtitles آسف كنت أنتظر في الخارج وشعرت بالملل ودخلت
    15 sene önceki aynı çocuk değilim artık. O kapıdan içeri girdim ve hissettiğim şey harikaydı. Open Subtitles لستُ الشخص ذاته الذي كنتُ عليه قبل 15 عاماً لذا، حين دخلتُ من ذلك الباب الأمامي هذه الليلة
    İçeri girdim, Finch. Open Subtitles أنا بالداخل يا (فينش).
    İçeri girdim, ama orada hiç kimse yoktu. Open Subtitles ذهبت للداخل ، لكن لم يكن هناك أحد
    Niçin biraz daha düşün müyorsunuz sonra tekrar konuşuruz? Teras kapısı kilitli değildi, Ben de içeri girdim. Open Subtitles لم لا تفكري بالموضوع ونتحدث مجدداَ باب شرفة المسبح كان مفتوحاَ لذا تسللت
    Camdan içeri girdim. Open Subtitles ثمّ دَخلتُ من النافذةِ الأماميةِ بَدأتُ القِراءة
    Alkollü araç kullanmaktan içeri girdim ve hapiste yere düşüp donuma işedim. Open Subtitles أصدر بحقي السجن لقيادتي تحت تأثير المسكر, سقطت وتبولت على بنطالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد