Görevdeyken ne hakla içki içersin? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تشرب بينما أنت في مهمه ؟ من بالداخل هناك ؟ |
Bir çingeneyle ya içersin ya da onu hapse tıkarsın! | Open Subtitles | أنت فقط إما أن تشرب مع غجري أو تلقيه في السجن |
Neden bu kadar çok içersin bilmem ki. | Open Subtitles | لماذا تشرب كثيراً هكذا؟ لا أدرى فهى ضارة كما تعرف |
Sen de bana eşlik etsene, ne içersin? | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين معي، وتحتسين شراباًَ معي ماذا تشربين ؟ |
Şansın varsa birlikte kahve de içersin? | Open Subtitles | وإذا كنا محظوظون جدا ستشرب القهوة معها، حسناً؟ |
Belki gitmeden benimle bir kahve içersin. | Open Subtitles | ربما ستشربين معي فنجان قهوة قبل ذهابك ؟ |
Sen orada anca küfelik olana kadar içersin. | Open Subtitles | انت لن تفعل شئ غير السقوط هناك وان تشرب بمؤخرتك اللعينة |
Antrenman yaparken, dörtte birini içersin karbonhidrattan protein çözümü ile kaslardaki yıpranma azalır, dayanıklılığın artar. | Open Subtitles | عندما تتدرّب، تشرب أربعة لواحد محلول كربوهيدرات وبروتين يقلّل من تضرّر العضلات يزيد من قدرة التحمّل |
Bir bar on yılda, dokuz ay açıksa, kusana kadar içersin. | Open Subtitles | حين تفتح الحانه 9 شهور كل 10 سنوات فعليك أن تشرب حتى ترتوي |
Delik kaybedersen, içersin. Kuma denk getirirsen, yine içersin Seth topu tutturursa, hepimiz içeriz. | Open Subtitles | إذا خسرت هدف تشرب إذا أسقطت الكرة فى الرمال تشرب |
Yani, ben senin kanını içerim, veya sen benim kanımı içersin gibi... ..bana karanlık hediyeyi vermek için yapmamız gereken neyse artık. | Open Subtitles | أعني، سوف أشرب دمك أو أنك تشرب من دمي أيّ كان نفعله لتعطيني هبة الظلام |
Acayip şık şeyler giyinip, güzel insanlarla takılırsın güzel bir kadeh Porto şarabı içersin. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على كل الملابس وتعاشر ناس جميلين تشرب كأساً من الخمر |
Sen sadece mutlu olduğunda içersin, baba. | Open Subtitles | أنت لا تشرب كأسين مضاعفين ، إلا . سعيداً يا أبي إذا كنت |
Başkası kocana yemek yaparken Cayenne biberi zayıflama suyu içersin. | Open Subtitles | تشرب الشاي بالليمون لكي تخرج الماء من جسمك بينما شخص آخر يطبخ لزوجك |
Bir randevu, 1 ay barda beleş içersin. | Open Subtitles | موعد واحد وسوف ادعك تشربين في هذه الحانة مجانا لشهر |
Votka mı? Ne zamanlar votka içersin? | Open Subtitles | فــودكـــا" ؟" - منذ متى و أنت تشربين " فــودكــا - |
Ne içersin? Viski, şarap? Üzgünüm Larry. | Open Subtitles | الآن ماذا ستشرب النبيذ أو شراب السكوتش؟ آسف . |
Aslında erkencisin. Kahveni içersin. | Open Subtitles | أنتِ مبكرة, ستشربين قهوتك |
# Eğer bir fincanda 10 adam gelse sen muhtemelen onları da içersin # | Open Subtitles | # إذا عشر رجال دخلوا تصبح كأس من المحتمل تشربه # |
- Ne içersin? | Open Subtitles | ما هو شرابك المفضل؟ |
Bir de nasıl içersin bilmiyorum ama şeftali likörü! | Open Subtitles | و... لا أعرف كيف تشربينه... لكن هاك الخوخ المسكر |
Ya da oturur bir sigara içersin ve sorunun ne olduğunu filan düşünürsün. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس، وشرب سيجارة تفكرين بالمشكلة، وكل شيء آخر |
Sıcak çikolatanı sonra içersin. | Open Subtitles | تسطيع ان تتناول مشروبك لآحقا |
"Bak dede, çay ya da kahveni içersin diye kupa aldım sana." | Open Subtitles | "الجد انظر هنا فنجان جميل لتناول القهوة أو الشاي الخاص بك " |
Söndür şunu, dostum. Sonra içersin. | Open Subtitles | نعم، أبعد هذه يا رجل، دخنّ فيما بعد. |