"içersin" - Traduction Turc en Arabe

    • تشرب
        
    • تشربين
        
    • ستشرب
        
    • ستشربين
        
    • تشربه
        
    • شرابك
        
    • تشربينه
        
    • وشرب
        
    • مشروبك
        
    • هنا فنجان
        
    • دخنّ فيما
        
    Görevdeyken ne hakla içki içersin? Open Subtitles كيف تجرؤ أن تشرب بينما أنت في مهمه ؟ من بالداخل هناك ؟
    Bir çingeneyle ya içersin ya da onu hapse tıkarsın! Open Subtitles أنت فقط إما أن تشرب مع غجري أو تلقيه في السجن
    Neden bu kadar çok içersin bilmem ki. Open Subtitles لماذا تشرب كثيراً هكذا؟ لا أدرى فهى ضارة كما تعرف
    Sen de bana eşlik etsene, ne içersin? Open Subtitles لمَ لا تجلسين معي، وتحتسين شراباًَ معي ماذا تشربين ؟
    Şansın varsa birlikte kahve de içersin? Open Subtitles وإذا كنا محظوظون جدا ستشرب القهوة معها، حسناً؟
    Belki gitmeden benimle bir kahve içersin. Open Subtitles ربما ستشربين معي فنجان قهوة قبل ذهابك ؟
    Sen orada anca küfelik olana kadar içersin. Open Subtitles انت لن تفعل شئ غير السقوط هناك وان تشرب بمؤخرتك اللعينة
    Antrenman yaparken, dörtte birini içersin karbonhidrattan protein çözümü ile kaslardaki yıpranma azalır, dayanıklılığın artar. Open Subtitles عندما تتدرّب، تشرب أربعة لواحد محلول كربوهيدرات وبروتين يقلّل من تضرّر العضلات يزيد من قدرة التحمّل
    Bir bar on yılda, dokuz ay açıksa, kusana kadar içersin. Open Subtitles حين تفتح الحانه 9 شهور كل 10 سنوات فعليك أن تشرب حتى ترتوي
    Delik kaybedersen, içersin. Kuma denk getirirsen, yine içersin Seth topu tutturursa, hepimiz içeriz. Open Subtitles إذا خسرت هدف تشرب إذا أسقطت الكرة فى الرمال تشرب
    Yani, ben senin kanını içerim, veya sen benim kanımı içersin gibi... ..bana karanlık hediyeyi vermek için yapmamız gereken neyse artık. Open Subtitles أعني، سوف أشرب دمك أو أنك تشرب من دمي أيّ كان نفعله لتعطيني هبة الظلام
    Acayip şık şeyler giyinip, güzel insanlarla takılırsın güzel bir kadeh Porto şarabı içersin. Open Subtitles يمكنك الحصول على كل الملابس وتعاشر ناس جميلين تشرب كأساً من الخمر
    Sen sadece mutlu olduğunda içersin, baba. Open Subtitles أنت لا تشرب كأسين مضاعفين ، إلا . سعيداً يا أبي إذا كنت
    Başkası kocana yemek yaparken Cayenne biberi zayıflama suyu içersin. Open Subtitles تشرب الشاي بالليمون لكي تخرج الماء من جسمك بينما شخص آخر يطبخ لزوجك
    Bir randevu, 1 ay barda beleş içersin. Open Subtitles موعد واحد وسوف ادعك تشربين في هذه الحانة مجانا لشهر
    Votka mı? Ne zamanlar votka içersin? Open Subtitles فــودكـــا" ؟" - منذ متى و أنت تشربين " فــودكــا -
    Ne içersin? Viski, şarap? Üzgünüm Larry. Open Subtitles الآن ماذا ستشرب النبيذ أو شراب السكوتش؟ آسف .
    Aslında erkencisin. Kahveni içersin. Open Subtitles أنتِ مبكرة, ستشربين قهوتك
    # Eğer bir fincanda 10 adam gelse sen muhtemelen onları da içersin # Open Subtitles # إذا عشر رجال دخلوا تصبح كأس من المحتمل تشربه #
    - Ne içersin? Open Subtitles ما هو شرابك المفضل؟
    Bir de nasıl içersin bilmiyorum ama şeftali likörü! Open Subtitles و... لا أعرف كيف تشربينه... لكن هاك الخوخ المسكر
    Ya da oturur bir sigara içersin ve sorunun ne olduğunu filan düşünürsün. Open Subtitles يمكنك الجلوس، وشرب سيجارة تفكرين بالمشكلة، وكل شيء آخر
    Sıcak çikolatanı sonra içersin. Open Subtitles تسطيع ان تتناول مشروبك لآحقا
    "Bak dede, çay ya da kahveni içersin diye kupa aldım sana." Open Subtitles "الجد انظر هنا فنجان جميل لتناول القهوة أو الشاي الخاص بك "
    Söndür şunu, dostum. Sonra içersin. Open Subtitles نعم، أبعد هذه يا رجل، دخنّ فيما بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus