İçgüdülerin çok iyi, bana 20 yıl önceki halimi hatırlattın. | Open Subtitles | غرائزك وردات فعلك رائعة جداً وتذكرني بي قبل 20 عاماً |
Fazla zeki olmadığını biliyorum ama içgüdülerin ve zamanlaman harika. | Open Subtitles | أعرف بأنّك لست بذلك الذكي، لكن غرائزك والتوقيت هي مثالية. |
İçgüdülerin ne diyor? | Open Subtitles | يتعين علي ان ألقي نظرة أكثر قربا ماذا يشير حدسك ؟ |
Öyleyse mükemmel içgüdülerin var. | Open Subtitles | حسناً، لذاً لديكِ غرائز لا تشوبها شائبة. |
Bak, eğer içgüdülerin bu yol yol değil diyorsa, ben daha-- | Open Subtitles | أنظري، إن كانت غريزتك تخبرك أنها ليست الطريقة المناسبة، أنا لن.. |
Tamam o zaman. İçgüdülerin öyle söylüyorsa tüm hayatım boyunca aldığım ordu eğitimini boş verelim. | Open Subtitles | حسناً,إذا كان لديك غريزة فيجب أن نتجاهل خبرتي العسكرية |
Bu içgüdülerin bir kısmı doğuştan olabilir, ama çoğu öğrenilmiştir ve hepsi beynimize sıkıca işlenmiştir. | TED | مع أن بعض هذه الغرائز قد تكون فكرية، أغلبها تكتسب وجميعها جزء من عقولنا |
İçgüdülerin çok zayıf sevgilim, servet sahibi olan diğeri; | Open Subtitles | غرائزك فقيره ياعزيزتى. اوجدين ميرس ، الذي يملك المال |
Hayal bile etmediğin bir yeteneğin var. Rahat ol. İçgüdülerin ve eğitimin üstesinden gelecektir. | Open Subtitles | لديك مواهب لم تحلم بها يا بني فقط اهدأ غرائزك وتدريباتك ستتولى الزمام |
Kelly Robinson işte. İçgüdülerin mükemmeldi. | Open Subtitles | كيلى روبنسون لقد بدا كما لو أن غرائزك عالية جداً |
İçgüdülerin hâlâ içeriden bir iş olduğunu mu söylüyor? | Open Subtitles | الا زال حدسك ينبأك تُشعرك بأنه عملٌ داخلي؟ |
Psişik içgüdülerin yine tam onu ikiden vurdu, Shawn. | Open Subtitles | لم يقم بدوره على أكمل وجه حدسك أصاب من جديد شون |
Akıl mı okuyorsun yoksa kadın içgüdülerin mi bunlar? | Open Subtitles | هل أنت قارئة عقول؟ أم أن حدسك الأنثوي يتحدث؟ |
Tanrım, öldürme içgüdülerin ancak 20 yaşındaki bir teriyer gibi. | Open Subtitles | ياللهول , لديك كل غرائز القاتل |
Bu da ne şimdi? Analık içgüdülerin mi kabardı? | Open Subtitles | أنا لم ألاحظ أن لديك غرائز أمومة |
Salla tecrübeyi. Ben sana güveniyorum, senin içgüdülerin kuvvetli. | Open Subtitles | تباً للخبرة هيا, اثق بك, لديك غرائز |
Bak, eğer içgüdülerin bu yol yol değil diyorsa, ben daha-- | Open Subtitles | أنظري، إن كانت غريزتك تخبرك أنها ليست الطريقة المناسبة، أنا لن.. |
İçgüdülerin hep beni korumaktan yana oldu. O yüzden teşekkürler. Kendin olduğun için. | Open Subtitles | غريزتك تحثّك دومًا لحمايتي، لذا شكرًا لك لتصرّفك بسجيّتك. |
Senin şu hayatta kalma içgüdülerin yok mu Coulson her zaman etkileyici. | Open Subtitles | ..غريزة النجاة التي لديك هذه دوماً مدهشة |
Görünüşe göre, annelik içgüdülerin şimdiden başladı, öyle mi? | Open Subtitles | فيما يبدو أن الغرائز الأمومية بدأت للظهور، أليس كذلك؟ |
Onunla ilgili içgüdülerin yanlış. - Konu, içgüdü değil. Bunu söylemekten yoruldum. | Open Subtitles | غرائزك عنه خاطئة الغريزة ليست القضية وقد أخبرتك بهذا |
Bence içgüdülerin kuvvetli. Merhaba. Merhaba. | Open Subtitles | اظن ان لديك حدس جيد مرحبا |
İçgüdülerin sana, öncelikle diğerlerini koruman gerektiğini söyleyecek tıpkı babanın yaptığı gibi, ama dikkatli ol. | Open Subtitles | حدسكِ سيخبركِ بأن تعتني بالآخرين أوّلاً كما هو حال والدكِ, و لكن كوني حذرة |
Bu gibi şeyler için iyi içgüdülerin var mıdır? | Open Subtitles | هل تصيب دوما حواسك فى هذة الامور ؟ |
Ne zaman saf içgüdülerin devreye girecek? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى قبل ذلك غرائزكَ الصافية تُسيطرُ؟ |
Sorduğun soruya karşı içgüdülerin diğer tüm rehberlerden daha iyi bir yol gösterici olacaktır. | Open Subtitles | ماتطلبينه غرائزكِ على الأرجح ستعرف . ستكون أفضل دليل لكِ |
İçgüdülerin kuvvetliymiş. | Open Subtitles | -لديكِ غريزةٌ جيّدة . |
Belki de içgüdülerin sana acıktığını söylüyordur... | Open Subtitles | أن هذا لن يفلح ربّما تخبرك حاستك أنك جائع |
- İçgüdülerin asla yanılmaz, susacağız. | Open Subtitles | - هادئين سنبقي أبداً. يخطيء لم أحساسك |