ويكيبيديا

    "için çok önemliydi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يعني الكثير
        
    • لها أهمّيّة كبيرة ل
        
    • فصداقتُها مهمّة جداً بالنسبة
        
    • سيعني الكثير ل
        
    • أمر مهم
        
    • مهماً جداً بالنسبة
        
    • مهمة جدا
        
    • هام بالنسبة
        
    • مهما جدا لي
        
    • مهماً بالنسبة
        
    • هذا مهم بالنسبة
        
    • كان من المهم
        
    • كانت مهمة بالنسبة
        
    • عنى الكثير
        
    • عنت الكثير
        
    Orası babam için çok önemliydi, ben de büyük kızı olduğuma göre.... Open Subtitles كان يعني الكثير لأبي كما أيضا, أنا الأكبر
    Bu araştırmaya devam etmeliyim. Will için çok önemliydi. Open Subtitles يجب أن أكمل هذه الدراسة فهذا يعني الكثير بالنسبة لـ ويل
    Arkadaşlığı benim için çok önemliydi. Biraz önce muhtemelen onu mahvettim. Open Subtitles ، فصداقتُها مهمّة جداً بالنسبة لي . وعلى الأرجح، أنّي أفسدتها للتوّ
    Benim için çok önemliydi hemde çok, buna eminim. Open Subtitles إنه أمر مهم. مهم بالنسبة لي بكل تأكيد
    Bu senin yaptığın "İyileştirmeler" onun için çok önemliydi. Open Subtitles إن العلاج الذي قمت به كان مهماً جداً بالنسبة لها
    O benim için çok önemliydi. Open Subtitles وكانت مهمة جدا لي.
    Teşekkür etme fırsatı vermemiştin. O kitap benim için çok önemliydi. Open Subtitles أنت لم تعطنى الفرصه لكى أشكرك فهذا الكتاب هام بالنسبة لى
    Molly, yaptığınız her şey için teşekkür etmek istedim. Benim için çok önemliydi. Open Subtitles مولي, اريد ان اشكرك لكل ما تفعلينه انه يعني الكثير
    O topu o gün tek vuruşta sokman senin için çok önemliydi. Open Subtitles ذلك اليوم الذي سددت فيه نقطة بالحفرة بضربة واحدة كان يعني الكثير لك
    Bu benim için çok önemliydi, bunun için teşekkür ederim ama konu ben değilim. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي، أقدّر لكم هذا ولكن هذا ليس بخصوصي
    Desteğiniz için teşekkürler. Benim için çok önemliydi. Open Subtitles شكراً لدعمكم يا رفاق ، يعني الكثير لي
    Gelmen benim için çok önemliydi anne. Open Subtitles مجيئك يعني الكثير الي حقا يا امي
    Arkadaşlığı benim için çok önemliydi. Biraz önce muhtemelen onu mahvettim. Open Subtitles ، فصداقتُها مهمّة جداً بالنسبة لي . وعلى الأرجح، أنّي أفسدتها للتوّ
    Benim için çok önemliydi hemde çok, buna eminim. Open Subtitles إنه أمر مهم. مهم بالنسبة لي بكل تأكيد
    Evlat, üzerinde fazla durmak istemiyorum ses çıkaran ayakkabı şeyi kardeşin için çok önemliydi. Open Subtitles لا أريد تغيير الموضوع يا بني ، لكن أمر حذاء الأزرار مهماً جداً بالنسبة لإختك
    Marlene bize fazla zaman ayıramadığı için çok üzülüyordu ama okul onun için çok önemliydi. Open Subtitles أعرف أن (مارلين) شعرت بالسوء لتكفلها بنا كل هذا الوقت ولكن المدرسة مهمة جدا لها,
    Bunu yapmana kararlı olduğun için çok sevindim bu senin için çok önemliydi, Charlie. Sen de benim için önemlisin. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أنك قررت أن هذا هام بالنسبة لك،تشارلي حسنا،أنت مهمة بالنسبة لى.
    Bu konu benim için çok önemliydi. Open Subtitles لقد كان ذلك التمثال مهما جدا لي.
    Ona acınmamak onun için çok önemliydi. Open Subtitles ولكن كان مهماً بالنسبة له ألا يكون في موضع شفقة
    Senin için çok önemliydi biliyorum. Open Subtitles حبك أنتي وستيف .. أعرف أن هذا مهم بالنسبة لكِ
    O poşetlerin batması sizin için çok önemliydi değil mi? Open Subtitles كان من المهم لك أن تغرق الاكياس ، أليس كذلك؟
    Hatırladığım kadarıyla da bütün bu dergiyi bir öğleden sonrada yapmıştın, çünkü senin için çok önemliydi. Open Subtitles كما اتذكر، لقد استطعتما عمل المجلة خلال فترة الظهيرة لأنها كانت مهمة بالنسبة إليكما
    O ev onun için çok önemliydi. Open Subtitles ذلك المنزل، عنى الكثير لها
    Bu bir kaç cümle benim için çok önemliydi ve aynı soruyu bir daha sormadım. TED هذه الكلمات القليلة عنت الكثير لي، ولم أسأل هذا السؤال مجددًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد